Утро седьмого дня (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

 Епифаний Кипрский. Панарий, 51, 22, 7. Цит. по: Творения святого Епифания Кипрского. Ч. 2. М., 1884. С. 383.

2

 За основу взят гимн 36 из так называемых Нисибийских гимнов преподобного Ефрема Сирина; подстрочный перевод в статье: Брок С. П. Святой Ефрем – певец Слова Божия / пер. с англ. В. В. Богданова-Березовского // Христианское чтение. 2012. № 1. С. 40–41.

3

 Здесь и далее в этой сцене использованы фрагменты из очерка Марины Цветаевой «Нездешний вечер» по изданию: Цветаева М. И. Избранные сочинения в 2 томах. Т. 2. Автобиографическая проза. Воспоминания. Дневниковая проза. Статьи. Эссе. М.; СПб., 1999.

4

 Стихотворение Леонида Каннегисера, опубликованное в кн.: Леонид Каннегисер. Париж, 1928.

5

 Материалы следственного дела Л. А. Каннегисера пересказываются или цитируются по: Шенталинский В. А. Поэт-террорист. Документальная повесть // Звезда. 2007. № 3.

6

 Хармс Д. Полёт в небеса. Стихи, проза, драмы, письма. Л., 1991. С. 372.

7

 За основу взят текст «На слова: “И сия рек, гласом велиим воззва: Лазаре, гряди вон”». По изданию: Святой Ефрем Сирин. Творения. Т. 5. Сергиев Посад, 1900. С. 92–103.

8

 Цит. по: Даниил Хармс: «Боже, какая ужасная жизнь…» / публ., вступл. и послесловие В. Глоцера // Новый мир. 1992. № 2. С. 202.

9

 Цит. по: Даниил Хармс: «Боже, какая ужасная жизнь…» / публ., вступл. и послесловие В. Глоцера // Новый мир. 1992. № 2. С. 204.

10

 Хармс Д. Полет в небеса. Стихи, проза, драмы, письма. Л., 1991. С. 415.

11

 Иез. 37:1–14. Текст приводится в сочетании церковнославянского и русского синодального переводов.

12

 Григорьев А. Б. Священномученик Арсений Мацеевич в гражданском, уголовном и церковном судебном процессе // XVIII ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. М., 2008. С. 99.

13

 Григорьев А. Б. Указ. соч. С. 105.

14

 Григорьев А. Б. Указ. соч. С. 106.

15

 См.: Вяткин В. В. Мученик за недвижимость // Независимая газета [сайт] 20.03.2013. URL www.ng.ru/bogoslovie/2013-03-20/7_muchenik.html (Дата обращения: 10.12.2020).

16

 Цит. по: Пастырь у постели больного. Ответы митрополита Антония Сурожского на вопросы руководителя религиозной программы русской службы Би-би-си «Воскресение» протоиерея Сергия Гаккеля. Интернет-версия: URL: azbyka.ru/otechnik/Antonij_Surozhskij/zhizn-bolezn-smert/1_1

17

 Хармс Д. Полёт в небеса. Стихи, проза, драмы, письма. Л., 1991. С. 353.

18

 Далее в речах персонажей использованы дневниковые записи моих родственников из домашнего архива.

19

 В щели – это значит в собственноручно вырытом укрытии, в яме с крышкой.

20

 МПВО – местная противовоздушная оборона, то есть женщины, подростки и инвалиды, не призванные на фронт.

21

 Одоевцева И. В. На берегах Невы. М., 1988. С. 272.

22

 Цит. по: Богомолов Н. А. К изучению литературной жизни 1920-х годов. Два письма Е. А. Рейснер к Л. М. Рейснер // Седьмые Тыняновские чтения. Материалы для обсуждения. М.; Рига, 1996. С. 293.

23

 Гильдебрандт-Арбенина О. Н. Девочка, катящая серсо. Мемуарные записи, дневники. М., 2007. С. 147–148.

24

 Петроградская правда. Суббота, 10 мая 1919. № 102.

25

 В речах персонажей использованы материалы изданий: Процесс Веры Засулич (Суд и после суда). СПб, 1906; Судебные речи известных русских юристов. М., 1958 (Дело Засулич. С. 5–42).

26

 Кони А. Ф. Воспоминания о деле Веры Засулич // Собрание сочинений в 8 томах. Т. 2. М., 1966.

27

 Иконников-Галицкий А. А. Самоубийство империи. Терроризм и бюрократия, 1866–1916. СПб., 2015.

28

 Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений. Т. 3. Повести. [М.; Л.], 1938. С. 206. Заметим, что в дореволюционных изданиях и в текстах, принятых ныне, имеются разночтения. Например, в последнем предложении цитированного фрагмента печаталось: «Может быть, я сам ещё не знаю, кто я таков» (выделено мной. – А. И.-Г.). Смысл высказывания от этого существенно меняется: не знаю вообще или не знаю пока. См.: Сочинения Н. В. Гоголя в 12 томах / ред. Н. С. Тихомирова. Т. 10. Арабески. Разные сочинения. Ч. 2. СПб., 1901. С. 120; Сочинения и письма Н. В. Гоголя / ред. вступит. ст. и примеч. В. В. Каллаша. Т. 3. Арабески. СПб., [б. г., до 1917]. С. 319.

29

 Гоголь Н. В. Жизнь. Цит. по: Розанов В. В. Апокалиптика русской литературы // Книжный угол. Критика – библиография. Хроника. [Вып.] 5. Пг., 1918. С. 10.

30

 Розанов В. В. Апокалиптика русской литературы // Книжный угол. Критика – библиография. Хроника. [Вып.] 5. Пг., 1918. С. 11. Разбивка строк оригинала сохранена.

31

 Розанов В. В. Апокалиптика русской литературы // Книжный угол. Критика – библиография. Хроника. [Вып.] 5. Пг., 1918. С. 11. Разбивка строк оригинала сохранена.

32

 Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений в 4 томах. Т. 4. Проза. Письма. М.; Л., 1959. С. 166.

33

 За основу взято начало «Гимна Церкви» Ефрема Сирина по изд.: Мар Афрем Нисибинский (преп. Ефрем Сирин). Юлиановский цикл / предисл., пер. и коммент. А. В. Муравьёв. М. 2006. С. 79.

34

 Анненшуле – училище святой Анны, известная петербургская школа при лютеранской кирхе того же имени; в одном из её зданий в 1916 году расположилась школа прапорщиков инженерных войск.

35

 В этой сцене использованы источники: Тржасковский В. В. На митинге в цирке Чинизелли // О Владимире Ильиче Ленине. Воспоминания. 1900–1922 годы. М., 1963. С. 271–273. Разумов А. Я. Дела Бобрищевых-Пушкиных // Звезда. 2007. № 10.

36

 Фрагменты из речи В. И. Ленина на митинге 9 августа 1918 года Цит. по Речь тов. Ленина, сказанная в Москве на митинге // Коммунист. 1918. № 49, 14 (1) августа.

37

 Фрагменты из романа А. С. Грина «Блистающий мир». Цит. по интернет-версии: URL: http://www.lib.ru/RUSSLIT/GRIN/mir.txt.

38

 Цит. по изданию: Булгаков М. А. Белая гвардия. Повести. Мастер и Маргарита. Л., 1989. С. 426.

39

 Или брат жены брата отца, если так понятнее.

40

 Ленинградский мартиролог. Т. 10. Данные по электронной версии: URL: http://visz.nlr.ru/person/book/t10/0/2910.

41

 См. Иконников-Галицкий А. А. Святые Русской земли. СПб., 2013. С. 83–88. Сожжённые революцией. СПб., 2019. С. 483–492. Святые и дурачок. СПб., 2021. С. 434–439.

42

 Лк. 14:25–27.

43

 Ин. 13:34–35.

44

 Откр. 21:1.

45

 Мф. 17:20.

46

 Поволоцкая О. Я. Щит Персея. СПб., 2015.

47

 Необходимо уточнить. Этот условно начальный пункт менялся, в разные годы перемещался по окрестностям, но во времена Рассеянного и в блокаду находился именно там, на улице Смольного, а конечный всегда пребывал у юго-западных ворот Смоленского кладбища. Пока маршрут этот не отменили вовсе, сняв трамвайные пути.

48

 До прокладки Морского канала (1885 год) большие морские корабли швартовались в Кронштадте. От петербургских причалов в Кронштадт и обратно пассажиров и грузы доставляли малые суда. Но проводы путешественников, конечно, происходили на невских набережных.

49

 В этой и следующих репликах используются цитаты из Л. Н. Гумилёва по изданию: Гумилёв Л. Н. Этногенез и биосфера Земли. СПб., 2002. С. 118–122.

50

 Сокращённая цитата по: Гумилёв Л. Н. Этногенез и биосфера Земли. СПб., 2002. С. 84.

51

 Беловодское приветствие.

52

 Шизонепета мультифида – многолетнее травянистое растение семейства яснотковых, растёт на лугах и в степных ландшафтах Сибири, Забайкалья, Монголии и Дальнего Востока.


стр.

Похожие книги