– И что мне с ним делать? Отправляться на ваши поиски?
– Нет. – В горле у Джо что-то щелкнуло. Как будто жука проглотил. – Будешь обстреливать яхту до тех пор, пока наши убийцы тоже не лягут мертвыми. Рядом с автоматом лежит канистра бензина. Спалишь эту посудину ко всем чертям и дождешься, пока она не сгорит. – Он окинул Эла взглядом. – Эл, ты же окажешь нам эту услугу?
– У него на борту целая армия.
Рико перегнулся через сиденье:
– А у тебя «томпсон». Если мы погибнем, ты отомстишь. Понятно?
Эл в итоге кивнул, губы у него шевелились, глаза были широко раскрыты.
– В чем дело? – спросил Джо. – Если что-то не так, скажи.
– Невозможно убить дьявола.
– Он не дьявол, – сказал Джо. – Дьявол обаятельный.
Они с Рико вышли из машины. Джо одним движением поправил галстук и огладил костюм. Снял шляпу, соломенную федору с черной шелковой лентой вокруг тульи, и поднял ее к атласному небу, защищаясь от отраженного света солнца, которого не было видно – оно скрывалось за свинцовыми облаками. За рекой, за разоренным берегом, позади выжженной, оскверненной земли, что-то блеснуло раз-другой, а потом исчезло. Рико тоже заметил вспышку.
– Сколько там народу?
– Шестеро, – сказал Джо. – Все профессионалы с длинноствольными винтовками. Если, когда мы будем на борту, я развяжу галстук, сразу пригнись.
– Этого будет недостаточно. – Рико поправил свою шляпу.
– К тому же расстояние большое. Но если все пойдет не по плану, хоть прихватим с собой несколько человек. Черт. Давай уже покончим с этим делом.
– Как скажешь.
Джо снова нахлобучил шляпу, и они с Рико ступили на трап.
На верху трапа их встретил Огден Семпл. Огден лет двенадцать назад лишился глаза в поножовщине, поэтому его правое веко было всегда закрыто. Оставшийся глаз был молочным, бледным и постоянно сосредоточенным на чем-нибудь. Он смотрел на все так, словно вглядывался в микроскоп. Джо отдал Огдену свой «саваж» тридцать второго калибра, вынул из нагрудного кармана выкидной нож. Рико отдал «смит-вессон» тридцать восьмого калибра.
– Надеюсь, вы заразитесь, – сказал Огден.
Они ошеломленно посмотрели на него:
– Чем заразимся?
– Простудой от Короля. Ему бы полежать в постели, отдохнуть, а он вместо того соглашается на эту встречу, на которой настояли вы. Он может разболеться еще сильнее. – Огден бросил их оружие в кожаный мешок, принесенный специально для этой цели. – Надеюсь, вы подцепите заразу, но болеть будете еще тяжелее.
Джо знал, что многие считают Огдена любовником Короля Люциуса, но еще Джо знал, что Огден питает слабость к одной шлюхе из борделя Джо в Тампе. Ее звали Матильда, Огден любил читать ей сказки на ночь и тереть спинку, когда они нежились в ванне. Матильда говорила Джо, что Огден нежный, предупредительный любовник, и шланг у него как у жеребца. Единственная странность заключалась в том, что он упорно называл ее Рут. Матильда не могла знать наверняка, но ей казалось, что так звали его покойную сестру или давно погибшую дочь. Когда Матильда рассказывала обо всем этом Джо, глаза у нее блестели, и, когда он уже собирался выйти из комнаты, она спросила: «Неужели у нас все знакомые с приветом?»
Джо тогда обернулся у двери и ответил правду: «Почти все».
На борту Огден жестом предложил им подняться по трапу на верхнюю палубу. Сам он остался внизу, положив мешок с их оружием к ногам, и наблюдал за Элом Баттерсом, оставшимся на стоянке, пока яхта отваливала от причала, направляясь вниз по течению.
Глава тринадцатая
Никакой простуды
На верхней палубе путь Рико и Джо преградили человек двадцать. Двое вышли вперед и обыскали гостей. Остальные недвижно стояли под светло-коричневым тентом, и глаза в тени у всех были темные. Почти все высокого роста. Все без рубашек, и у всех на руках видны следы от уколов, черные, словно червяки, раздавленные на асфальте. Грудь у всех колесом.
Они были разных национальностей: турки, русские, два азиата и трое или четверо типичная американская «белая шваль». Тот, кто обыскивал Джо, был загорелый, с желтыми, как солома, подстриженными почти под ноль волосами и с заячьей губой. На поясе у него висел длинный кривой нож с костяной рукоятью, торчавшей из кожаных ножен. У того, который обыскивал Рико, были явно славянские черты лица и волосы темные, как здешнее небо. У обоих были длинные ногти. Джо оглядел остальных и отметил, что ногти длинные у всех. У некоторых даже остро заточенные. Почти у всех на ремне, поддерживавшем драные штаны, висели ножи. Если не ножи, то пистолеты. Когда эти двое обыскали Джо и Рико, стена расступилась, и по другую ее сторону оказался Люциус, восседавший в плантаторском кресле красного дерева.