— Алисия любит свежеприготовленный сок. Мы собирались совершить небольшое путешествие на яхте, пока Карлос находится в Осло. Но ничего не получилось, он вернулся раньше, чем планировал. — Антонио невесело усмехнулся. — Торрадо женат почти четыре года, а по-прежнему не любит надолго расставаться с супругой.
— А может, не хочет лишний раз искушать судьбу, оставляя жену наедине с тобой? — довольно сухо предположила Натали.
— Карлосу нечего опасаться, и он это прекрасно знает, — категорически заверил ее Антонио. — А теперь передай-ка мне, пожалуйста, соус. Хочу тоже попробовать с устрицами.
— А как же ты ел их без приправы? Или ты запекаешь их?
— Да нет же. Обычно употребляю в натуральном виде, то есть сырыми. А вообще-то предпочитаю бутерброды.
Тут Антонио замолчал и протянул руку. От неожиданности Натали отпрянула. Но, поняв его намерение, улыбнулась. Вот глупая, он хотел лишь поправить выбившуюся прядку.
— Знаешь, о чем я подумал? — сказал Антонио, глядя на нее. — Нужно обязательно подыскать шарф такого же редкого цвета, как твои глаза.
Натали засмущалась, когда рука, обладающая неимоверной силой, с чрезвычайной осторожностью прикоснулась к ее волосам. Сердце сначала замерло в сладком оцепенении, а потом забилось с бешеной силой. Конечно, убеждала себя Натали, случайный жест ничего не выражает, однако тело охватила нервная лихорадка.
А Антонио тем временем ругал себя последними словами за недопустимое слабоволие, за любой, даже самый незначительный повод, которым он пользовался, чтобы дотронуться до Натали. И, тем не менее, он ожидал, когда непослушная прядка снова упадет ей на лоб, чтобы снова прикоснуться к шелковистым волосам. Антонио заглянул в бокал — тот был пустым. Как и у Натали. Он вновь налил вина. Забавляясь неожиданно пришедшей фантазией, представил себя и Натали такими же беспомощно обнаженными, как маленькие нежные устрицы, которые поблескивали в раковинах.
Чувственная улыбка скользнула по мужским губам, и сердце Натали учащенно забилось. Она подняла бокал, отпивая глоток и, воспользовавшись поводом, отвела взгляд от глаз Антонио, напоминавших безлунную ночь. Еще немного — и она не устояла бы против притягательной улыбки и не преодолела бы безумного желания броситься в его объятия, умоляя о поцелуях и ласках.
Натали даже испугалась. Желание, пробудившееся в ней, оказалось очень сильным. Она поспешно сделала еще один большой глоток, чувствуя, как приятное тепло медленно растекается по телу. Она подумала, что, возможно, вина не следовало бы пить. В алкоголе могут раствориться последние жалкие остатки самообладания, которые еще сохранились.
— А ты и сейчас рыбачишь? — заговорила Натали, чтобы нарушить неловкую паузу.
— Сам — практически нет. Но мне принадлежит несколько рыбацких шхун, на которых выходят в море мои компаньоны, а я, во многом благодаря Карлосу, иногда путешествую по свету.
— Оказывается, Карлос не только привлекательный, но и щедрый.
Антонио криво усмехнулся.
— Фактически я путешествую на свои. Я предоставил Карлосу кредит на сотни тысяч песет после того, как нас познакомила Алисия. Он прирожденный бизнесмен. И вот благодаря хватке, приобретенным землям и приличному оборотному капиталу через год он вернул мне в десять раз больше. Доход поступает и сейчас.
Серо-зеленые глаза округлились от удивления, ее рука непроизвольно потянулась за бокалом, хотя приятная легкость уже овладела телом и мыслями. Сеньор Гандерас к тому же богат! Открытие огорчило Натали. Антонио стал еще более недоступным, чем раньше. Она снова отпила глоток и тут же отругала себя за несдержанность. Ведь так можно окончательно потерять голову, а делать этого в подобной ситуации ни в коем случае нельзя, иначе потом придется сильно сожалеть о случившемся. А, с другой стороны, возбуждающий напиток пришелся кстати, и Натали все-таки опять пригубила бокал.
— Однако в прошлом году из-за затяжных штормов я понес немалые потери, — продолжал Антонио отчет о своих делах. — Но и тут Карлос выручил меня. Пара ценных советов — и я снова встал на ноги.
Натали сделала широкий жест рукой, указывая на обстановку каюты: