Ураганные хроники - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

В этот миг из чащобы леса выскочили Киба и Акамару, превратившиеся в два огненных сверла. Это была законченная версия фирменной техники знаменитого клана Инузука. Одно сверло подбросило ничего не понимающего шиноби в воздух, а другое вновь впечатало беднягу в землю, опалив его куртку.

— Стихия Воды: Четырехгранная Водная Тюрьма! – вскрикнул Наруто, выскакивая из своего укрытия и ударяя ладонями о землю после пяти быстрых печатей.

Пришедший в себя шиноби вскочил и стал непонимающе озираться, когда его начали окружать четыре водные стены, поднимающиеся от самой земли. Как только водный куб соединился над головой жертвы, внутрь хлынула вода.

— Киба, давай! – скомандовал Узумаки.

— Понял. Стихия Огня: Уничтожающая Жаровня! – кивнул напарник, складывая печати.

В следующий миг водяной куб обвила спираль огня, от яркого света которой все на поляне зажмурились. Вода стала быстро набирать температуру, после чего вскипела. Когда шиноби отскочили на безопасное расстояние, бурлящий куб воды лопнул, окатив кипятком поляну, после чего трава начала дымиться, и в воздухе характерно запахло.

Тело шиноби в теплой куртке неподвижно лежало на траве. Кожа бедняги была красная, с огромными волдырями.

Акамару, прежде всегда проверяющий, остался ли жив противник методом нескольких укусов, остался на месте. Киба скривился.

— Бррр… А куртка была ничего. Жалко, — пробормотал он.

— Его нельзя было оставлять в живых, — ответствовал блондин, — или ты забыл, что это бывший агент Корня?

Наруто вздохнул и повернулся к третьему человеку в их компании, к которому тут же после завершения череды атак, закончившихся победой шиноби Конохи, метнулся Акамару с высунутым языком.

— Отличная работа, Ямато-сан! Вы показали нам мастер-класс! – улыбнулся он мужчине со странным протектором.

— Да брось, — махнул рукой джонин, — Сколько часов нам потребовалось на его обезвреживание? Три? Четыре? Это все благодаря слаженности и командной работе.

Киба почесал затылок.

— Не забудьте про неделю выслеживания, — фыркнул он, — мне хватило по горло!

Блондин усмехнулся. Третий человек в их команде, которому он еще тогда, в тот страшный день, спас жизнь, остановив разгоряченного в бою Наваки, всегда сваливал все заслуги на Наруто, Кибу или командную работу, а порой даже на Акамару, мол, это он, герой, всех спас.

Киба потрепал развеселившегося пса по голове и улыбнулся, показав острые, как у зверя клыки – еще одну особенность клана Инузука помимо вытянутых зрачков глаз и красных вертикальных полос на щеках.

Команда номер десять устроила привал, для того, чтобы восстановить иссякшие силы и перекусить. Киба уничтожил тело мощной огненной техникой, как-никак, это был их бывший соотечественник, да и к тому же бывший член Корня. Его тело, попавшее в руки чужой страны, могло стать проблемой для Конохи в дальнейшем, поскольку этот удивительный человек обладал особыми навыками, которые позволили ему прятаться от Конохи два с лишним года!

— Прекрасно. Можно возвращаться в Коноху, — облегченно вздохнул он, отпивая из фляги, извлеченной из рюкзака.

Наруто жестом потребовал у него флягу, почувствовав, что в горле пересохло, и глотнул, после чего тут же сморщился, после чего возмущенно посмотрел на Инузуку.

— Алкаш, — буркнул он, возвращая флягу.

— Мне скоро девятнадцать, все можно, — отмахнулся друг, наградив Наруто насмешливым взглядом и убирая флягу.

Блондин усмехнулся. Как-никак, Киба сильно напоминал ему Извращенного Отшельника, оставшегося глубоко в сердце Наруто на всю жизнь. И Киба, и Джирайя имели слабости к алкоголю и женщинам. Внешне, разумеется, они были совершенно разными, но даже в красных полосках на щеках Кибы Наруто видел то родное, что всегда красовалось на лице старика Джирайи.

Ямато, тушивший костер, бросил на обоих веселый взгляд.

— Ямато, ты свиток то не посеял? – спросил резко Киба, но в его глазах горели веселые искорки.

Владелец древесного стиля похлопал себя по поясу, к которому был пристегнут свиток и отрицательно мотнул головой.

— Имей уважение, — буркнул Наруто, говоря так, чтобы его услышал только Инузука.


стр.

Похожие книги