происходить
to take to heart [ТУ ТЭЙК ТУ ХА:Т] –
принимать близко к сердцу
29
Универсальный учебник для изучающих английский язык
АНЕКДОТ:
Идёт торговля попугаями. Один торговец продаёт
трёх попугаев по разным ценам: тысяча долларов,
две тысячи долларов и пять тысяч долларов.
Подходит покупатель и спрашивает:
– Попугаи как будто одинаковые, а почему такая
разница в ценах?
– Это очень умные птицы.
– Почему этот попугай стоит целую тысячу?
– Он говорит по5английски.
– А этот, за две тысячи?
– Этот знает английский и французский.
– Тогда сколько же языков знает попугай, за кото5
рого ты просишь пять тысяч?
– Он говорит на одном попугайском, но эти двое
называют его боссом.
Существительное
У английских существительных нет категории рода, они не склоняются (не изменяются по падежам – про
сто потому, что никаких падежей
то и в помине нет!)
То есть – они ПРАКТИЧЕСКИ НЕ ИЗМЕНЯЮТСЯ.
Вот, к примеру, такие существительные:
table [ТЭЙБЛ] – стол
window [УИНДОУ] – окно
pen [ПЭН] – ручка
door [ДО:] – дверь
boy [БОЙ] – мальчик
30
Части речи
У них одна форма, которая прекрасно подходит на
все случаи жизни. Множественное число существитель
ных образуется очень легко: чаще всего в конце слова
добавляется буква s:
Единственное число
Множественное число
table – стол
tables – столы
window – окно
windows – окна
pen – ручка
pens – ручки
door – дверь
doors – двери
boy – мальчик
boys – мальчики
Несколько штрихов – для полноты картины и насы
щения её цветом:
Способ
образования
Существительные
Примеры
множествен
ного числа
[s
общий случай
cat [КЭТ] («кошка») –
cats [КЭТС] («кошки»)
[es
оканчивающи
bu s [БАС] («автобус») –
еся на шипящий
buses [БАСИЗ]
или свистящий
(«автобусы»)
звук (s, ss, ch,
x, sh, tch)
[es
оканчивающиеся
her o [ХИЭРОУ] («герой») –
на согласную+о
heroes [ХИЭРОУЗ]
(«герои»)
но: piano – pianos («пиани
но – пианино»), cello –
cellos («виолончель – вио
лончели»), solo – solos
(«сольный номер – соль
ные номера»), photo –
photos («фотография –
фотографии»)
31
Универсальный учебник для изучающих английский язык
Способ
образования
Существительные
Примеры
множествен
ного числа
5ies
оканчивающиеся
stor y [СТО:РИ]
на
y ( после со
(«рассказ») – stories
гласных)
[СТО:РИЗ] («рассказы»)
[s
оканчивающи
bo y [БОЙ] («мальчик») –
еся на
y ( после
boys [БОЙЗ] («мальчики»)
гласной)
[ves
оканчивающиеся
wi fe [УАЙФ] («жена») –
на f / fe
wives [УАЙВЗ] («жёны»)
но: roof – roofs («крыша –
крыши»), belief – beliefs
(«вера – веры»), chef –
chefs («шеф
повар – шеф
повара»), chief – chiefs
(«начальник – начальни
ки»), cliff – cliffs («утёс –
утёсы»), grief – griefs («пе
чаль – печали»), proof –
proofs («доказательство –
доказательства»), safe –
safes («сейф – сейфы»)
Редкое правило обходится без исключений. А тем
более – если это касается английской грамматики. Всё
дело в том, чтобы исключения были нестрашными и
легко усвояемыми. Если хорошенько поискать под шка
фом, то найдутся такие неудобные существительные,
которые образуют множественное число не по общим
правилам (то есть не прибавляется у них буква s в кон
це, хоть ты тресни):
32
Части речи
ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО
a child
[ЧАЙЛД]
ребёнок
children
[ЧИЛДРЭН] дети
a foot
[ФУ:Т]
стопа
feet
[ФИ:Т]
стопы
a man
[МЭН]
мужчина
men
[МЕН]
мужчины
a mouse [МАУС]
мышь
mice
[МАЙС]
мыши
a person [ПЁ:СН]
человек
people
[ПИ:ПЛ]
люди
a sheep
[ШИ:П]
овца
sheep
[ШИ:П]
овцы
a tooth
[ТУ:С]
зуб
teeth
[ТИ:С]
зубы
a woman [ВУМЭН]
женщина
women
[УИМЕН]
женщины
И с этого места будем изучать предлагаемые правила, законы, структуры английского языка на конкретных
примерах. А то вдруг я вам наврал, и множественное
число от child [ЧАЙЛД] ребёнок не children [ЧИЛДРЭН]
дети, а childs?! А тут – пример из английской литерату
ры, где написано именно children! J
The children admire the sunrise. [ЗЭ ЧИЛДРЭН ЭДМАЙЭ
ЗЭ САНРАЙЗ] – Дети любуются восходом солнца.
The
children
admire
the
sunrise
[ЗЭ]
[ЧИЛДРЭН]
[ЭДМАЙЭ]
[ЗЭ]
[САНРАЙЗ]
определённый
дети
любоваться
определённый
восход
артикль
артикль
солнца
We came here on foot. [УИ: КЭЙМ ХИЭ ОН ФУТ] –
Мы пришли сюда пешком.
We
came
here
on
foot
[УИ:]
[КЭЙМ]
[ХИЭ]
[ОН]
[ФУТ]
Мы
пришёл (глагол to come [КАМ] –
здесь,
на
нога,
приходить в прошедшем времени
сюда
ступня
Past Simple)