Унесенные страстью - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

Что же он теперь о ней думает?

Этот вопрос мучил Линдсей всю долгую бессонную ночь. Господи помилуй, что такое нашло на Шебу? Никогда прежде она не бросалась на людей! Вчера Линдсей пыталась объяснить это Райану, но он помалкивал, опасливо косясь на кошку, явно не убежденный заверениями ее хозяйки.

Словно сцена из какой-то романтической комедии, мрачно думала Линдсей, насыпая в кофеварку кофе. Только совершенно несмешной. Наоборот — плакать хочется.

Однако не беспокойство о Райане и не стыд за Шебу заставили Линдсей всю ночь проворочаться в кровати. Нет, ей не давала заснуть иная мысль. Мысль о том, что Райан, кажется, собирался ее поцеловать… и непременно поцеловал бы, если бы Шеба не прыгнула с холодильника ему на плечо.

Линдсей бросила на кошку сердитый взгляд — но та, как ни в чем не бывало, доедала свой завтрак. Линдсей налила себе кофе, подлила молока из кувшина, достала из тостера кусочек поджаренного хлеба, села за стол и задумалась, глядя в пространство.

Интересно, каков был бы его поцелуй? Именно этот вопрос всю ночь не давал ей заснуть.

Но Линдсей совершенно не хотела, чтобы Райан ее поцеловал… Или все-таки хотела? Да и сейчас — что за глупости! Вовсе она не мечтает с ним целоваться!

Или все-таки…

Ей вспомнился этот миг: чувственные, четко очерченные губы Райана придвигаются все ближе, она уже чувствует тепло его дыхания.

По спине Линдсей пробежала дрожь. Что-то сжало горло, пульс участился, сердце…

— Шеба!

Насытившаяся кошка вспрыгнула хозяйке на колени и устроилась там, свернувшись пушистым клубком.

— Пошла вон! — приказала Линдсей, сгоняя кошку. — Ну вот, смотри, что ты наделала! Теперь у меня вся юбка в шерсти!

Шеба, нисколько не смущенная, с царственной невозмутимостью направилась к своей корзинке в углу, свернулась на мягкой подушке и заснула сном невинности.

«Совсем я ее избаловала, — упрекнула себя Линдсей, допивая кофе и ставя чашку в раковину. — Должно быть, оттого, что теперь мне, кроме кошки, и заботиться-то не о ком…»

Ведь у Линдсей нет на белом свете никого, кроме дочерей — старшей, Эшли, и крошки Мэри.

При этой мысли Линдсей улыбнулась. Мэри — давно уже не «крошка». Она первой вышла замуж и брак этот, хоть и поспешный, оказался, кажется, удачным. И в семейном деле «малышка Мэри» проявляет большие способности: сейчас она самостоятельно управляет первым из магазинов «Линдсей интимейтс», тем самым, который открыла Линдсей после смерти мужа.

Эшли в школьные годы тоже помогала матери в магазине, да и сейчас приходит на помощь в дни крупных распродаж, когда рабочие руки лишними не бывают. Однако скоро стало ясно, что торговля ее не увлекает. Свое призвание Эшли нашла в иной области, — закончила, училище медсестер, затем курсы администрирования и теперь работает менеджером в медицинском центре «Флэтрок» в Аллентауне, родном городе семьи Доусон.

До открытия нового магазина на площади Короля Прусского Линдсей не страдала от одиночества… по крайней мере, не слишком часто. Но, открыв новый магазин, она скоро обнаружила, что не так-то удобно каждый день делать концы по шестьдесят миль, и переехала, купив домик всего в пятнадцати минутах езды от торгового центра.

Теперь свободного времени у Линдсей было предостаточно. Даже в будни. Поначалу она наслаждалась жизнью, но несколько месяцев спустя начала понимать, как тягостна свобода, которую не с кем разделить. Тогда-то она и завела Шебу.

И вот, пожалуйста: наглая кошара прогнала первого и единственного мужчину, которого Линдсей решилась пригласить к себе в дом!

Разумеется, никакие мужчины ей не нужны. Ни в доме, ни в жизни. Пару лет спустя после смерти Джеффри у нее случилось что-то вроде романа с одним милым человеком, ровесником мужа. Он ей очень нравился; но, когда он попытался перевести дружеские отношения на более интимный уровень, что-то внутри Линдсей воспротивилось.

С тех пор — уже почти пятнадцать лет, — если не считать случайных приглашений на ужин или в театр, она не встречалась с мужчинами.

Однако теперь благодаря решению Эшли и Логана в жизнь ее прочно вошел Райан Каллахан.

А это значит, что придется ему позвонить. Извиниться за странное поведение кошки (тут она снова бросила на свою любимицу досадливый взгляд), спросить, как его раны. И все-таки закончить вчерашний разговор — насчет свадебного торжества.


стр.

Похожие книги