— Вот именно. И через два года развелся.
— Понимаю. Вот почему вы теперь так сердитесь! — Это был не вопрос, а констатация факта.
— В самую точку, — проворчал он. — А вы? Хорошо, вы, я вижу, не возражаете, но что об этом думает ваш муж?
— Я вдова, Райан, — неохотно объяснила Линдсей.
Почему-то она боялась признаться в своем вдовстве. Разумеется, ничего постыдного в этом не было, однако Линдсей казалось, что такое признание сделает ее беззащитной, открытой для удара. Но, вопреки ее опасениям, Райан не сказал ничего обидного или бестактного.
— Простите, — вздохнул он. — Недавно овдовели?
— Да нет, — покачала головой она. — Почти двадцать лет назад. — И добавила, желая быть честной: — Но, будь Джеффри жив, думаю, он тоже был бы встревожен и расстроен. Он любил наших девочек и считал своим долгом их защищать.
— Почему же вы не тревожитесь и не расстраиваетесь? — с обманчивой мягкостью в голосе поинтересовался Райан. — Или вам все равно?
— Разумеется, нет! — с достоинством возразила Линдсей. — Просто я доверяю своей дочери, ее здравому смыслу.
— Здравому смыслу? — горько рассмеялся Райан. — Вы полагаете, Логан и Эшли проявили здравый смысл? Давно ли они вообще знают друг друга?
Линдсей опустила глаза, понимая, что на этот вопрос лучше не отвечать.
— Не отмалчивайтесь, — приказал он, верно истолковав ее колебания. — Рано или поздно я все равно выясню.
«Чем позже, тем лучше!» — мысленно заметила Линдсей. Однако выхода не было. Она откашлялась, сглотнула и пробормотала:
— Неделю.
— Неделю?! — вскричал он, и посетители за соседними столиками начали оборачиваться. — Боже правый, что за кретины!
— Райан, прошу вас! — взмолилась Линдсей, не желая привлекать к себе внимания любопытствующих.
Но в этот миг у стола вырос официант с подносом.
Линдсей откинулась на спинку стула и с облегчением перевела дух. Ужин выглядел очень аппетитно, а запах от него шел просто божественный, однако при одной мысли о еде к горлу у нее подступала тошнота.
— Не желаете ли еще напитков? — поинтересовался официант.
— Спасибо, не надо, — хором ответили оба.
— Приятного аппетита. — И официант удалился.
— Не знаю, как вы, а я умираю от голода, — признался Райан, окидывая жадным взором огромный кусок мяса на тарелке. — Давайте продолжим разговор после еды.
У Линдсей аппетит пропал совершенно, но признаваться в этом она не собиралась. Лучше уж воспользоваться объявленным перемирием… или, по крайней мере, передышкой в словесной битве.
Подцепив на вилку кусочек жареной рыбы, она поднесла его ко рту. Соблазнительный запах соуса дразнил ноздри. Линдсей глубоко зажмурилась, вздохнула и отправила кусочек в рот. А за ним — еще один… Ничего страшного не случилось — напротив, тошнота исчезла, и аппетит, к ней вернулся.
Твердо, решив наслаждаться ужином, несмотря ни на что, Линдсей выдавила улыбку и начала невинную застольную беседу.
— Рыба просто чудесная, — заметила она. — А как ваш бифштекс?
— Хорош. — Он отправил в рот еще кусок, методично прожевал и добавил: — Да и картошка с салатом, тоже недурны. — Он перевел взгляд на ее нетронутый гарнир. — Ешьте овощи, они полезны для здоровья.
Линдсей с трудом удержалась от улыбки — так похож сейчас был Райан на родителя, дающего указания ребенку. Впрочем, она и сама, когда ей случается обедать с дочерьми, должно быть, ведет себя не лучше.
Заметив, что она улыбается, Райан вопросительно выгнул бровь.
— Простите, не смогла удержаться, — еще шире улыбнулась она. — Вы воспитываете меня, как отец ребенка… мне подумалось, что я и сама часто веду себя так же.
Он добродушно рассмеялся в ответ, и Линдсей едва не уронила вилку — так отдался во всем ее существе этот густой, басистый, неожиданно очень теплый и добрый смех.
Линдсей растерялась и несколько секунд молча смотрела на Райана, не понимая, что сказать или сделать дальше.
— Ешьте картошку, пока не остыла, — усмехнулся он, указывая вилкой на ее тарелку. — Салат подождет — он и так холодный.
— Ладно, сдаюсь! — открыто рассмеялась она. — Придется попробовать.
И усердно принялась за гарнир.
— Так-то лучше, — пробормотал Райан, прикончив свою порцию. — Снова чувствую себя человеком.