- Я боялся и прежде,- сказал Ивар, с несчастным видом оглядываясь по сторонам,- но сейчас, Гизур, я боюсь, как никогда.
- Чепуха,- не слишком убежденно ответил маг.- Это всего лишь древние могильники... быть может. Никто не будет рад ночевке в таком месте, разве что какой-нибудь свихнувшийся любитель старых костей. Мне вот только сырость не по душе. Меня все время трясет от холода.
Путники скорчились под сомнительным прикрытием развалин, а Гизур между тем расхаживал взад-вперед, словно часовой. Эгиль и Финнвард прижались спиной к спине, обнажив мечи,- точь-в-точь два старых пса, что скалят зубы, ощетиня шерсть, надеясь, что одно это сможет их защитить.
- Иди сюда, Гизур, будем ждать вместе,- предложил вскоре Ивар.
- Может так и лучше,- пробормотал Гизур. Он вернулся к развалинам и сел, привалившись спиной к неровной стене.
Прозвучал тонкий, дрожащий от волнения голос Финнварда:
- Гизур, у меня насчет этого места определенно недоброе предчувствие.
- В этом месте и у капусты было бы недоброе предчувствие,- отозвался Флоси, клацая зубами.- И у меня тоже. Мне чудится, что Лоример и полтора десятка драугов-людоедов уже торчат прямо у меня за спиной.
Гизур раскурил трубку и пыхнул ароматным бодрящим дымом:
- Да, я чую, что Лоример недалеко. Если он решил бросить нам вызов, он знает, что, только избавившись от меня, сможет добраться до вас. Может, я и не маг Гильдии, но заметьте: то, чего мне не хватает в репутации и дурацких титулах, я с лихвой восполняю простой решимостью. Каюсь, у меня были ошибки, и сейчас я прошу за них прощения. Порой я занимался совсем не тем, для чего меня учили, но, если Лоример полагает овладеть мечом, он должен будет прежде убить меня, а это, я думаю, не так уж легко. Я никогда не прятался от вызова и, с гордостью скажу, никогда не получал платы зря.
Ивар слушал его вполуха. Что-то шептало в его мыслях, все настойчивее, громче и отчетливей,- так звенит колокольчик на шее овцы, которая спускается с холма. Альвы успокоились, речь Гизура их утешила, но сам маг зорко оглядывался по сторонам, и его посох лежал под рукой, на коленях.
Ивар не мог точно сказать, когда шепот превратился в обычный голос. Гизур тоже слышал его - вернее, услышал задолго до Ивара. Затем голос услыхали Скапти и Эйлифир и огляделись с тревогой. Речь Гизура оборвалась на полуслове.
- Что это? - воскликнул Скапти, вскакивая. Глаза его приятелей широко раскрылись - это значило, что услышали и они.
- Он здесь! - прошептал Флоси, не в силах шевельнуть и пальцем.
- Ивар! - позвал шелестящий голос. - Ивар, я пришел за тобой!
Глава 18
Гизур и Ивар разом рванулись к порталу, столкнувшись по пути с Финнвардом и Флоси, которые нырнули туда с другой стороны.
- Это Лоример, он пришел за Иваром! - воскликнул Скапти, протискиваясь за Гизуром.
Гизур прочно перекрыл своим телом портал, вглядываясь во тьму и подсвечивая себе навершием посоха.
- Лоример! - крикнул он. - Тебе нужен я!
- Нет! - отвечал голос из темноты.- Это Ивар выколол мне глаз, это он угрожает моим планам захватить Свартаррик! Нет, мне нужен именно он. С тобой, Гизур, я покончу позже.- Темная тень, очерненная мерцающим синеватым венцом, плыла к ним от могильников. - Это я завел вас в самое сердце Лабиринта, средоточие мук и смерти. Что за ирония судьбы! Я одержу величайшую свою победу в том самом месте, где некогда потерпел величайшее поражение, где мое бренное тело затоптали в болото черные гномы Свартара! Мечи и трупы... удивительно, сколько еще неожиданностей таит в себе Лабиринт? - Он взмахнул синевато светящейся рукой.- Отдай мне скиплинга, Гизур, и я пощажу остальных.
- Глупости, Лоример. Ты знаешь, что мы никогда не отдадим его без борьбы.Гизур отшвырнул Ивара и рыкнул на него: - Сиди и помалкивай, ты, болван!
- Гизур, у меня с ним свои счеты! - огрызнулся Ивар.- Я прикончу его за смерть Бирны, и ты меня не остановишь. Один раз мне это уже едва не удалось; сейчас я только закончу дело.
- Уймись! Это же глупо. Пока ты не добудешь меч, я командую этим отрядом, я приказываю, а ты подчиняешься. Вот когда станешь настоящим героем, будешь мной командовать, но не раньше, понял? В последний раз говорю тебе, сядь и уймись!