- Поберегись, Лоример,- вставил Грус,- как бы тебе не найти здесь свою погибель.
Ивар выхватил из-за пояса кинжал Бирны и вытянул руку вперед, точно держал меч. К немалому его изумлению, клинок вспыхнул жарким белым светом, в котором чернела рунная вязь.
- Альвийский кинжал! - проскрипел Грус. - Лоример, по-моему, ты испугался."
Лоример сунул голову тролля в седельную сумку и свободной рукой оттолкнул коня. Посох, который он воткнул в расщелину камня, светился теперь багровым зловещим светом.
- Привет, о скиплинг, и прощай! - донесся до Ивара приглушенный голос Груса.- Может быть, он сохранит твою голову, как сохранил мою. Как говорится у чародеев, одна голова хорошо, ~а две лучше, особенно если они славно выделаны!
Он хохотал, покуда Лоример не отвесил ему затрещину.
- Что же, скиплинг, не желаешь говорить - давай сразимся. Везет мне нынче: Бирна уже мертва, а ты скоро последуешь за нею. И все же меня мучит любопытство. Если не ты - герой, которого она послала на помощь изгоям, то кто ты такой и почему здесь? - Клинок Лоримера чертил во тьме светящиеся знаки.
- Этого я тебе не скажу,- уклончиво отвечал Ивар, сожалея, что и сам того не знает.
Лоример вскинул меч, готовясь к атаке, но в этот миг бледный крылатый силуэт, метнувшись из тьмы, ударил его в лицо и отлетел с насмешливым уханьем. Ивар мельком разглядел черные длинные когти и" острый кривой клюв. Лоример едва успел увернуться, когда сова вновь обрушилась на его голову.
- Гизур! - прорычал он.- Чтоб упыри сожрали твою душу! - Три темные полоски на лбу Лоримера стремительно набухали черной кровью.
Сова вновь заухала, и теперь это уханье уже явственно походило на человеческий хохот. А потом уже обычный голос проговорил из тьмы:
- Ах, Лоример, до чего же приятно повстречаться сызнова! Я-то гадал, когда мы сможем опять сойтись в поединке. Что за несчастное создание ты здесь мучаешь?
- Всего лишь визгливую крысу из мира скиплингов. Героя, которого послала тебе Бирна. Только, на мой взгляд, он больше подходит для скотного двора.Зубы Лоримера забелели в ядовитой усмешке.- Уноси ноги, Гизур, пока я не вышел из себя.
- И оставить в твоих лапах ученика Бирны? Да ни за что.
Вспышка пламени вдруг осветила Гизура - это засиял наконечник его посоха, и сияние очертило фигуру мага. Это был коренастый рыжебородый здоровяк в сапогах из оленьей кожи и штанах, заправленных в отвороты сапог; куртка и плащ были сработаны на совесть. Шляпа - треуголка с обрезанными краями - выдавала его происхождение.
Лоример крепче стиснул посох, вперивая в противника пристальный взгляд:
- Ну что же, впервые мы можем хорошенько разглядеть друг друга. Ты не прячешься и не шпионишь, против своего обычая. Я вижу, ты родом с Востока. Не слыхал я, чтобы на Востоке Сноуфелла водились искусные маги. Ты действительно выкормыш Гильдии?
- Во всяком случае, я готов сражаться с тобой за этого скиплинга. Ты ведь собирался убить его, верно? Очень уж хлопотно, если ты считаешь, что он и вправду ни на что не пригоден.
Лоример вместо ответа лишь фыркнул и отступил, чтобы поймать коня.
- Не дай ему уйти! - крикнул Ивар.- Он убил Бирну!
- Бирну? - переспросил Гизур.- Лоример, ты еще ответишь за это злодеяние! Лоример зловеще расхохотался:
- Много будет от этого пользы и тебе, и ей! Да, я не раз хотел убить ее и убил. И да поберегутся мстители! - Он одним прыжком вскочил в седло, смирив нервно метавшегося коня, и с громким проклятием вскинул свой посох. В тот же миг воздух точно взорвался яростным толчком, и осколки льда колючим дождем обрушились на землю.
- А ведь я опять перехитрил тебя,- заметил Гизур, не спеша менять свою оборонительную позу.
- Не надолго! - долетело из тьмы с порывом ледяного ветра, и Лоример исчез, сопровождаемый глумливым хохотом и воплями Груса.
- Значит, ты - ученик Бирны.
Гизур и Ивар молча мерили друг друга взглядами. Ивар все еще держал наготове кинжал.
- Раз уж мы оба знаем, кто я такой, может быть, скажешь мне, кто ты? наконец отозвался Ивар.
- Я - Гизур, огненный маг, друг всякому, кто стремится помочь добру, и враг всем прочим. А теперь мой черед спрашивать. Ты и в самом деле тот, кого хотела послать Бирна? Признаться, мы ожидали совсем другого.