Ученик демона - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Стоявший неподалеку неразговорчивый Зыра внимательно следил за действиями Охотника и сопровождал каждое его попадание довольным кряхтением. А поскольку попаданий было как минимум три дюжины в минуту, кряхтел он практически беспрерывно.

Глан работал четко размеренно и очень сноровисто так, что Марра едва успевала готовить для него стрелы. Но все-таки успевала. Вскоре внушительных размеров пук, лежавший у ног Глана закончился. К тому времени и количество умертвий заметно поубавилось. Юноша смахнул рукавом пот со лба и вопросительно покосился на воеводу. На что тот лишь дернул себя за длинный ус и проворчал:

— На тебя, паря, так и стрел не напасесься. Передохни покамест, пусть другие душу отведут. На сёдни, кажись все. Еще пару дней мертвяки будут выходить из лесу, небольшими отрядами и поодиночке, но это — мелочь. Главную силу мы одолели. Короче, можете отправляться на покой.

Глан и Марра ломаться не стали, мол, мы еще повоюем. К тому же, горячка битвы здорово распалила молодую парочку и им не терпелось поскорее уединиться, чтобы возобновить баталию, только иного свойства и в более приятной обстановке.

По словам Мары это не самый крупный выброс. Бывали времена, когда мертвякам даже удавалось забраться на стены и хорошенько врезать магией по защитникам. А сегодня было чистой воды избиение. Всегда бы так.

"Ничего, — подумал Глан, — через пару дней схожу в эту Адову Клоаку и я — не Охотник, если эти нашествия не прекратятся".

"В таком случае, я с тобой", — бесцеремонный Шуршак вновь без спросу вклинился в ход мысленного процесса юноши, а вскоре и сам формик нарисовался неподалеку.

— Ой, Шур! — радостно воскликнула Марра, успевшая сдружиться с муравьем разумным. — Ты откуда?

Справедливости ради, Шуршака любила и даже почитала вся деревня. Благодаря формику, мелкие грызуны больше не донимали жителей поселения. К тому же он никогда не отказывался от доброй и долгой беседы и щедро делился своими обширными знаниями со всеми желающими. К примеру, Марра и Холуэйн сошлись с формиком на почве алхимии и целительства. Как оказалось, будучи на Рагуне Шур умудрился перечитать массу всяких научных трактатов, посвященных магии, и в глазах обеих ведуний был бесспорным авторитетом-теоретиком. Сам он в практических опытах участия не принимал, но был воистину кладезем разного рода рецептов.

"Смотрел (наблюдал, любовался, восторгался) со стены за ходом сражения (избиения, искоренения)".

— Ну и как тебе избиение? — поинтересовался Глан, а мысленно добавил: "Разумеется, ты пойдешь со мной, только Марре не проболтайся до поры до времени — увяжется еще с нами, мол, я крутая колдунья и без меня вы как без рук".

"Хорошо, Глан, — персональный мысленный посыл другу заканчивался слоганом, означавшим, мое слово крепче камня. А публично формик восторженно сообщил: — Все было здорово, особенно огнь (пламя, бурное окисление органики)! — Затем как-то резко закончил разговор: — Пожалуй, мне следует отправляться (убираться, исчезать) по своим делам. Да и у вас, я вижу, эмоциональный фон на пределе. Так что пока, не буду вам мешать в ваших сексуальных утехах (половых сношениях, совокуплениях)".

— Вот же тварь бесцеремонная! — зло прошипел Глан.

Но формик его уже не слышал или делал вид, что не слышит, улепетывал в темноту по своим муравьиным делам.

— Не обижайся на него, милый, — Марра чмокнула супруга в щеку. — Он такой забавный и непосредственный.

— Ага, непосредственный. Все самое высокое опошлит и низведет до банальной физиологии.

— Ерунда, Глан, никто и ничто в этом мире не способно опошлить наши отношения. И вообще, для меня существуют две самых главных вещи на свете: твоя любовь и… — девушка загадочно улыбнулась и с явной хитринкой посмотрела на юношу.

— Не томи душу, любовь моя!

— Не хотела говорить тебе до поры до времени, но меня буквально распирает от счастья. У нас будет маленький.

— Как маленький?! Откуда?.. — Вне всякого сомнения, Глан здорово растерялся, иначе воздержался бы от подобных вопросов. Впрочем, со стороны он выглядел совершенно ошарашенным, будто получил по темечку каким-нибудь твердым тупым предметом, и ему было простительно.


стр.

Похожие книги