Убить всех плохих людей - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

— Конечно, господин инквизитор, конечно! — Библиофил преданно пожирал его глазами и непрерывно кивал.

Инквизитор встал.

— Я не психолог, — сказал он, — поэтому не знаю, насколько вы искренни. И не хочу знать. Подготовьте вашу базу и — вот ещё пожелание — сами отберите книги для ликвидации. Это сильно облегчит нам всем работу. До завтра. Храни вас Бог.

Инквизитор направился к чёрному флаеру. Фамилиарий уже закончил погрузку и сидел на водительском месте, но багажник не закрыл. Инквизитор малозаметным движением вытащил из груды книг «Пропаганду» Бернайса, ловко спрятал в рукав сутаны и захлопнул багажник. Сел на пассажирское место, устало прикрыл глаза. Флаер взлетел.

Четыре тирана и суд Миноса

Критяне рассказывают, что их древние цари Минос, Эак и Радаманф после смерти стали судьями в загробном мире. Они взвешивают добрые и злые дела умерших и отправляют героев и добродетельных мудрецов блаженствовать в Елисейских полях, злодеев — терзаться в Тартаре, а обычных людей — бледными тенями блуждать в асфоделевых лугах Аида.

Однажды перед судьями предстали тени двух мужчин с горделивой осанкой, в золотых диадемах и багряницах.

— Это Лигдам, тиран Кидонии, — представил их Радаманф, — а это Евримедон, тиран Кносса.

— Сколь велика мера их злодеяний? — спросил Минос.

— Слушай про худшее из совершённого Лигдамом, — сказал Эак. — Он составил список из ста человек, которые, как считал, угрожали его власти, и однажды ночью подослал к ним наёмных головорезов. Все сто были зарезаны в постелях, нагие, безоружные и беззащитные.

— А вот худшее из совершённого Евримедоном, — сказал Радаманф. — Он постоянно призывал народ доносить на подозрительных людей и награждал доносчиков долей их имущества. Приговорённых к смерти он привязывал к столбу на площади, созывал всех граждан и заставлял избивать и закидывать камнями приговорённых, причём следил, чтобы никто не посмел уклониться от участия.

— Сколько человек было казнено таким образом? — спросил Минос.

— Около ста, — ответил Радаманф.

— Что ж, — сказал Минос, — приговор очевиден. Важно, сколько человек убил тиран. Но не менее важно, скольких он сделал убийцами. Лигдам — в Аид, Евримедон — в Тартар!

Эак и Радаманф кивнули, соглашаясь с его приговором. Минос ударил оземь золотым судейским жезлом, и тени двух осуждённых скрылись.


То было время, когда тираны свирепствовали во многих городах Крита и всей Эллады, и вскоре перед судьями предстали ещё две тени царственного облика.

— Это Клеобул, тиран Гортины, — объявил Радаманф, — а это Гермипп, тиран Феста.

— Сколь велика мера их злодеяний? — снова спросил Минос.

— Вот худшее из совершённого Клеобулом, — сказал Эак. — Он перебил сотню самых богатых граждан Гортины, присвоил их имущество и стал жить в роскоши, подобно царям лидян и сатрапам мидян.

— А вот худшее из совершённого Гермиппом, — сказал Радаманф. — Он перебил сотню самых богатых граждан Феста, их рабов освободил и сделал гражданами, их имущество раздал бедноте, а в их дворцах устроил доступные всему народу палестры, гимнасии, больницы и сиротские приюты. Полагаю, Минос, приговор очевиден?

— Да, клянусь Зевсом! — воскликнул Минос и поднял золотой жезл. — Клеобул — в Аид, Гермипп — в Тартар!

— Что? — Эак перехватил жезл, прежде чем тот ударил оземь. — Погоди, Минос! Ты ничего не перепутал?

— Наверное, ты хотел сказать: «Клеобул — в Тартар, Гермипп — в Аид?» — с надеждой спросил Радаманф.

— Нет, я ничего не перепутал, — удивился Минос. — Разве вам непонятно? — Двое судей растерянно помотали головами. — Что ж, тогда подождём сорок лет. Посмотрим, что станет с Гортиной, что станет с Фестом, и вы поймёте. А эти пусть ждут в Аиде. — Он махнул рукой, и тени сгинули.


Через сорок лет Радаманф, приняв облик смертного, отправился поглядеть на Фест, а Эак — на Гортину.

— Итак, что с Гортиной? — спросил Минос, когда те вернулись.

— Она процветает, — доложил Эак. — Клеобул пользовался такой ненавистью, что после его смерти гортинцы разбили все его статуи, соскоблили с надписей имя и предали память проклятию, а главное — приняли такие законы, чтобы впредь никто не смог стать тираном. Городом правят выборные архонты; всякого архонта или народного вожака, кого подозревают в стремлении к тирании, народное собрание подвергает остракизму и отправляет в изгнание. Ныне Гортина — самый богатый и могущественный город Крита; даже последний бедняк в ней имеет не менее трёх рабов.


стр.

Похожие книги