Убить пересмешника - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Mr. Radley thought it was.Но мистер Рэдли думал иначе.
If the judge released Arthur, Mr. Radley would see to it that Arthur gave no further trouble.Если судья отпустит Артура, мистер Рэдли уж позаботится, чтоб Артур больше не доставлял хлопот.
Knowing that Mr. Radley's word was his bond, the judge was glad to do so.Зная, что у мистера Рэдли слово не расходится с делом, судья охотно отдал ему сына.
The other boys attended the industrial school and received the best secondary education to be had in the state; one of them eventually worked his way through engineering school at Auburn.Другие мальчишки поступили в ремесленное училище и получили лучшее среднее образование, какое только можно получить в пределах нашего штата; один из них даже окончил потом высшее техническое училище в Оберне.
The doors of the Radley house were closed on weekdays as well as Sundays, and Mr. Radley's boy was not seen again for fifteen years.Двери дома Рэдли были закрыты наглухо и по воскресеньям и в будни, и целых пятнадцать лет никто больше ни разу не видал младшего сына мистера Рэдли.
But there came a day, barely within Jem's memory, when Boo Radley was heard from and was seen by several people, but not by Jem.А потом настал день, который смутно помнил и Джим, когда несколько человек видели Страшилу Рэдли, - и о нём заговорили.
He said Atticus never talked much about the Radleys: when Jem would question him Atticus's only answer was for him to mind his own business and let the Radleys mind theirs, they had a right to; but when it happened Jem said Atticus shook his head and said,По словам Джима, Аттикус не любил говорить о Рэдли, и, когда Джим про них спрашивал, Аттикус отвечал одно: занимайся своими делами, а в дела Рэдли не суйся, они тебя не касаются, но после того случая, рассказывал Джим, Аттикус покачал головой и сказал:
"Mm, mm, mm.""Гм-гм".
So Jem received most of his information from Miss Stephanie Crawford, a neighborhood scold, who said she knew the whole thing.Почти все сведения Джим получил от нашей соседки мисс Стивени Кроуфорд, завзятой сплетницы, она-то уж знала всё доподлинно.
According to Miss Stephanie, Boo was sitting in the livingroom cutting some items from The Maycomb Tribune to paste in his scrapbook.По её словам, Страшила сидел в гостиной, вырезал какие-то заметки из "Мейкомб трибюн" и наклеивал в альбом.
His father entered the room.В комнату вошёл мистер Рэдли-старший.
As Mr. Radley passed by, Boo drove the scissors into his parent's leg, pulled them out, wiped them on his pants, and resumed his activities.Когда отец проходил мимо, Страшила ткнул его ножницами в ногу, потом вытащил ножницы, вытер кровь о штаны и вновь принялся за свои вырезки.
Mrs. Radley ran screaming into the street that Arthur was killing them all, but when the sheriff arrived he found Boo still sitting in the livingroom, cutting up the Tribune.Миссис Рэдли выбежала на улицу и закричала, что Артур их всех сейчас убьёт, но, когда прибыл шериф, Страшила всё так же сидел в гостиной и вырезал что-то из газеты.
He was thirty-three years old then.Ему было тогда тридцать три года.
Miss Stephanie said old Mr. Radley said no Radley was going to any asylum, when it was suggested that a season in Tuscaloosa might be helpful to Boo.Мисс Стивени сказала - мистеру Рэдли предложили отправить Страшилу на время в Таскалузу, это будет ему полезно, но старик сказал - нет, ни один Рэдли в сумасшедшем доме не сидел и сидеть не будет.
Boo wasn't crazy, he was high-strung at times.Страшила не помешанный, просто он иногда бывает раздражительным.
It was all right to shut him up, Mr. Radley conceded, but insisted that Boo not be charged with anything: he was not a criminal.Подержать его под замком можно, а судить не за что, никакой он не преступник.
The sheriff hadn't the heart to put him in jail alongside Negroes, so Boo was locked in the courthouse basement.Шериф не решился посадить Страшилу в тюрьму вместе с неграми, и его заперли в подвале здания суда.
Boo's transition from the basement to back home was nebulous in Jem's memory.

стр.

Похожие книги