У пределов мрака - страница 102

Шрифт
Интервал

стр.

Школьники Карлисля продолжают вспоминать об удивительном приключении юного Жоне, надеясь когда-нибудь повторить его.

И обнаружить удивительные сокровища!

Гуру

Тропическая ночь была отвратительно душной. Большой пропеллер вентилятора всего лишь перемешивал жгучий воздух, не давая ни малейшей прохлады. Четверка игроков в бридж бросила карты на стол и тупо следила унылым взглядом за медленно поднимавшимся к потолку дымом их сигар.

— Похоже, этой ночью нам заснуть не удастся! — проворчал капитан Хардгроув. — Потому что воздух превратился в жидкий огонь.

— Ничего не понимаю, — сказал юный лейтенант Ривз. — В это время должен дуть муссон, приносящий дождь, но его нет, а мы с вами превратились в печенье, находящееся в духовке.

— Какой-то колдун пригрозил населению жарой и сушью за грехи, — вмешался в разговор Мершан, начальник округа.

Второй лейтенант, малыш Бренд Терси, рассмеялся.

— Не смейтесь, мой мальчик, — сказал Мершан. — Наш друг Хардгроув, который больше двух десятков лет торчит в Индии, может многое рассказать вам об этих чертовых колдунах.

Хардгроув кивнул.

— Существует много явлений, которые наука не может объяснить, и в Индии их больше, чем в любом другом месте, — негромко сказал он.

Вошел огромный сикх, высокий, как каланча, поклонился и сказал:

— Сахибы, у наших дверей стоит старик. Похоже, что он очень устал и голоден, но он просит всего лишь глоток воды и немного табака. Он надеется, что сахибы не откажут ему.

Хардгроув сгреб со стола несколько сигарет.

— Отдайте их ему, Раффуд.

Сикх поблагодарил так пылко, словно сигареты предназначалось ему.

— Сахибы, мне кажется, что это йог!

— В таком случае он не будет курить, — сказал Терси. — Эти странные люди ненавидят курение.

— Это не относится к лесным йогам, — заявил Мершан. Потом он повернулся к слуге. — Спросите, не хочет ли он закурить в компании с нами.

Через несколько минут сикх ввел в комнату небольшого тощего человечка, поклонившегося на индийский манер, поднося руку к своему тюрбану.

Хардгроув посмотрел на него с симпатией.

— Отец, — сказал он, — вы пришли из леса, темного и мрачного горного леса, если я не ошибаюсь.

Индус кивнул и принялся увлеченно курить.

— Ведь вы гуру, не так ли? — поинтересовался Мершан. Старик улыбнулся.

— Ваши глаза так же светлы, как ваш дух, сахиб. Я действительно гуру. Я друг англичан, и я живу в согласии со священниками великой западной религии.

— Но… Скажите, вас зовут не Раффа? — внезапно уважительно спросил Хардгроув,

— Иногда меня звали именно так, — медленно сказал старик. — Потом он повернулся к обоим лейтенантам. — Эти сахибы еще очень молоды, и мне кажется, что они не отказались бы узнать кое-что интересное.

— Несомненно, — с признательностью ответил Хардгроув, — и урок Раффы, властелина диких существ горных лесов, будет для них весьма полезен.

Индус поклонился.

— Но ведь все уроки не ограничиваются простым изложением фактов. — сказал он.

— Можете ли вы пригласить «его» сюда, отец? — спросил Хардгроув.

— Да, могу, сахиб.

Старик протянул руку к окну, широко распахнутому в ночь, и заговорил быстро и очень тихо.



В саду хрустнула ветка.

— «Он» идет, — сказал старик. Потом он обратился к капитану: — Скажите юным сахибам, чтобы они не пугались и не хватались за оружие.

— Вы слышали, Ривз и Терси? — строго обратился Хардгроув к лейтенантам.

— Через пару минут он придет и посмотрит в окно, — негромко произнес йог.

В саду снова затрещали ветки, словно под чьими-то тяжелыми ногами, затем англичане услышали звук мягкого прыжка, и огромная змея возникла за окном веранды.

Ривз инстинктивно схватился за револьвер, но Хардгроув удержал его.

— Не имеет смысла стрелять, ваши пули будут бесполезны. И, кроме того, вы обидите йога, — сказал он.

Йог взмахнул рукой, и змея исчезла.

— Каким образом… — начал Ривз, но капитан остановил его.

— Раффа ничего вам не скажет, и вы только обидите его своими вопросами.

Индус встал, поклонился и вышел.

— Это внушение? — спросил Терси, когда индус удалился.

— Нет, конечно, — ответил ему Мершан.

Он поднял взгляд к потолку; казалось, что кто-то энергично постукивает пальцами по черепице.


стр.

Похожие книги