SKRRRREEEEEEEEEEK! went one of the pteranodons as it sideswiped the shield-field. | * * * - Скр-р-р-р-и-и-и-и-и!.. Со страшным скрежетом один из птеранодонов прочертил наискосок по поверхности защитного поля. |
Carpenter watched it as it wobbled wildly for a moment, and before it shot skyward he caught a glimpse of its occupant. | Его отбросило в сторону, и прежде чем он вновь обрел равновесие и взвился в небо, Карпентер увидел в кабине человека. |
All he saw was an expressionless face, but from its forward location he deduced that the man was lying in a prone position between the two twelve-foot wings. | Он успел разглядеть лишь неподвижное, ничего не выражавшее лицо, но по его положению догадался, что пилот управляет самолетом, распластавшись между четырехметровыми крыльями. |
Marcy was trembling. | Марси вся дрожала. |
"I-I think they're out to kill us, Mr. Carpenter," she said. "They threatened to if we tried to escape. | - Мне кажется... мне кажется, они решили нас убить, мистер Карпентер, - слабым голосом сказала она. - Они грозились это сделать, если мы попытаемся сбежать. |
Now that they've got our voices on the ransom tape, they probably figure they don't need us any more." | А теперь они уже записали на пленку наши голоса с просьбой о выкупе и, наверное, сообразили, что мы им больше не нужны. |
He reached back and patted her hand where it lay lightly on his shoulder. | Карпентер потянулся назад и погладил ее руку, лежавшую у него на плече. |
"It's all right, pumpkin. | - Ничего, крошка. |
With old Sam here protecting you, you haven't got a thing to worry about." | Ты под защитой старины Сэма, так что бояться нечего. |
"Is-is that really his name. | - А он... его, правда, так зовут? |
"It sure is. | - Точно. |
Sam Triceratops, Esquire. | Достопочтенный Сэм Трицератопс. |
Sam, this is Marcy. | Познакомься, Сэм, - это Марси. |
You take good care of her and her brother-do you hear me?" | Присматривай хорошенько за ней и за ее братом, слышишь? |
He turned his head and looked into the girl's wide blue eyes. | Он обернулся и поглядел в широко раскрытые голубые глаза девочки. |
"He says he will. | - Говорит, будет присматривать. |
I'll bet you haven't got anybody like him on Mars, have you?" | Г отов спорить, что на Марсе ничего подобного не изобрели. Верно? |
She shook her head - as standard a Martian gesture, apparently, as it was a terrestrial-and for a moment he thought that a tremulous smile was going to break up on her lips. | Она покачала головой - на Марсе это, по-видимому, был такой же обычный знак отрицания, как и на Земле, - и ему на мгновение показалось, что на губах у нее вот-вот появится робкая улыбка. |
It didn't, though - not quite. | Но ничего не произошло. Еще бы немного... |
"Indeed we haven't, Mr. Carpenter." | - Действительно, у нас такого нет, мистер Карпентер. |
He squinted up through the nacelle at the circling pteranodons (he still thought of them as pteranodons, even though he knew they were not). | Он покосился сквозь колпак на кружащихся птеранодонов (он все еще про себя называл их птеранодонами, хотя теперь уже знал, что это такое). |
"Where's this spaceship of their's, Marcy? | - А где их межпланетный корабль, Марса? |
Is it far from here?" | Где-нибудь поблизости? |
She pointed to the left. | Она ткнула пальцем влево. |
"Over there. | - Вон там. |
You come to a river, and then a swamp. | Перейти реку, а потом болото. |
Skip and I escaped this morning when Fritad, who was guarding the lock, fell asleep. | Мы со Скипом сбежали сегодня утром, когда Фритад заснул - он дежурил у люка. |
They're a bunch of sleepyheads, always falling asleep when it's their turn to stand guard. | Они ужасные сони, всегда спят, когда подходит их очередь дежурить. |
Eventually the Greater Martian Space Police will track the ship here; we thought we could hide out until they got here. | Рано или поздно Космическая полиция Большого Марса разыщет корабль, и мы думали, что до тех пор сможем прятаться. |
We crept through the swamp and floated across the river on a log. | Мы пробрались через болото и переплыли реку на бревне. |