Тяжелые деньги - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

— Мне будет сложнее. Мне нужно читать заклинание и держать палку. Даже не знаю, как извратиться... Может быть, ты попробуешь?

— Что? — испугался Каппа.

— Прочитать заклинание.

— Да, но... На Древнем языке? Я ведь его не знаю, вообще!

— Видишь, как плохо не знать древних языков. Чему вас только в школе учат.

— Но ведь я не волшебник!

— И что?

— Ну как что... Ведь заклинания могут читать только волшебники?

— Слушай, Каппа! — рассвирепел Таллео. — Хватит же придуряться! Я тебя умоляю, хотя бы сейчас! Сейчас не до шуток, блин! Какая разница твоей кислоте, кого ты будешь травить? Древнему языку наплевать, кто его произносит. Это не его проблемы. А заклинания писать я умею, как ты хорошо заметил.

— Да уж, — отозвался Каппа с четверенек.

— Ладно, — вздохнул Таллео. — В этом дурацком мире рассчитывать ни на кого нельзя. Все надо делать только самому. Рассчитывать на других смертельно.

Он зажал свиток между коленями и тоже впился пальцами в дырочки. Скрючившись в таком положении, он начал читать заклинание. Он читал, стержень разгорался, между дисками затрещали зеленые искры. Затем диски снова вспыхнули изумрудом, снова раздался щелчок, и Таллео с диском улетел к Каппе.

— К собакам, — прокряхтел Таллео, потирая затылок и морщась. — Так ведь голову можно разбить.

— Не то слово, — Каппе, наконец, удалось подняться. — На мне места живого нет.

— Ты принцессу воруешь, или кого? Где мой мешок... Где мой фонарь...

Таллео потянул за веревку и вытянул мешок с фонарем. Затем вытянул диск, подобрал свиток, спрятал диски и свиток, вернул фонарь на шею, завязал мешок, кряхтя и цепляясь за стену поднялся, кряхтя закинул мешок за плечи.

— У меня, блин, позвоночник чуть не сломался, — он поморщился и потер шею. — Нет, рожденный ползать летать не будет. Ну что, идем дальше?

— Идем, — Каппа посмотрел вниз. — Ужас какой. Как ты думаешь, сколько людей тут погибло?

— На лестнице?

— И вообще в Пыточном ярусе.

— Без понятия. Доберемся — спроси у зазнобы. У меня другая специальность, — Таллео отвернулся от лестницы. — Вперед.


* * *


ГЛАВА IV


— А здесь, Каппа, вероятность получить плюшку увеличивается в несколько раз, — сказал Таллео. — Это Чуланный ярус. Здесь хранятся волшебные вещи. Без команды ни шагу.

— Но ты ведь узнаешь, откуда мы получим плюшку? У тебя, кстати, опять светится.

— Так вот и я про что. Я плюшек наелся, — Таллео посмотрел на жезл. — Скоро будет подташнивать, — он потер ушибленный затылок. — Нам сюда.

Он свернул в коридор, и вскоре мальчики оказались в большом подземелье, вдоль стен которого стояли зачехленные установки. Таллео медленно двинулся между рядами непонятных устройств. Каппа осторожно шагал за ним, стараясь попадать в след.

— Талле, что это за устройства?

— Веришь, не представляю. Хочешь посмотреть? Сними чехол.

— Нет, спасибо. Давай быстрее отсюда уйдем. Жить хочется. Да и Вета ждет.

— Так жить хочется, или Вета ждет? Ладно, не нервничай. Они все равно не работают. Во всяком случае, не включены — светилось бы по-другому. Нам сюда.

Очередной коридорчик провел мальчиков в очередной подвал. Здесь вдоль стен стояли огромные ящики. Таллео сделал несколько шагов, как вдруг неяркий рубин жезла вспыхнул. Таллео замер.

— Стоять.

Он сделал еще несколько шагов. Стержень больше не разгорался, но горел по-прежнему ярко, поглощая золото фонаря.

— Эти ящики, значит, работают?

— Нет. Когда горит вот так ровно, значит, в Ярусе активное Волшебство. А ящики уже в Радиусе, если заработают, гореть будет не так.

— Где?

— В Радиусе.

— Это как? Если по-человечески?

— Это термин, говорю ведь. Слово такое специальное. Объясни, что такое припой? Только без этого самого слова.

— Ну... — озадачился Каппа, — это такая штука... В общем, как бы сказать... Металл, или сплав, который нужен для пайки... В общем, нужно заполнять зазор между деталями, чтобы получилось как бы одно целое. И чтобы было не видно, что это из разных кусков. Ну-у... Блин.

— Хорошо, а что такое пайка? Объясни, только без этого самого слова.

— Ну... В общем, пайка — это когда нужно соединить разные куски в одно целое, и чтобы было не видно, что это из разных кусков. А для этого такие разные куски нужно соединять припоем. Причем у припоя должна быть нужная температура плавления, точно просчитанная, — меньше, чем у этих кусков.


стр.

Похожие книги