Тяжелые деньги - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

— Не издевайся...

Таллео снова развязал мешок и вытащил металлический шар размером с кулак. Затем отошел на десять шагов от выхода, положил шар на пол, вернулся к стене, направил жезл на шар и прочитал короткое заклинание. Шар поднялся в воздух. На высоте трех локтей шар дернулся в сторону и с треском рассыпал белые искры.

— Я так и думал, — хмыкнул Таллео и покачал головой. — Нет, что за работники, блин.

Он опустил жезл. Шар с надтреснутым звоном грохнулся в камень и откатился к стене.

— Все очень просто, — Таллео спокойно прошелся за шаром, вернул в мешок, подошел к распростертому Каппе. — Это пружина от Веселого человечка. Кто-то ее не закрыл в ящик, и вот она тут болтается. Интересно только, почему вдруг на тебя так накинулась?

— Что еще за пружина? Про Веселого человечка ты что-то рассказывал...

— Да. Это капкан, там внизу, который бахнули триста сорок три года назад. Капканы делаются на пружинах. В общем, выползти отсюда ты сможешь.

— Но как же так?

— Очень просто. Все потому, Каппа, что какому-то чайнику было наплевать на технику безопасности. Какой-то чайник возился с капканом. Сделал и просто бросил пружину. Лень ему было прочитать закрепительное заклинание. Ладно там, Каппа получил по затылку. Это еще не так страшно. До свадьбы заживет... Если до свадьбы доживет. А если она вылетит, представь только, из Яруса? Представь только, что может наделать бешеная пружина от Веселого человечка? Страшно подумать.

— А что она может наделать?

— Говорю ведь — страшно подумать.

— А почему она тебе-то по голове не дает?

— А мне-то за что?

— А мне?!

— А это уже тебе виднее.

— Нет, интересное дело! — разозлился Каппа под ногами у Таллео. — Что за Волшебство такое дурацкое? Почему честные люди всегда получают по голове? Почему честные люди всегда ползают на четвереньках? Что за Волшебство такое?

— Каппа, не нервничай. Я тоже честный, и пока, видишь, не ползаю. По затылку, правда, я сегодня схватил, — Таллео потрогал шишку, набитую диском, — но это издержки неотработанной технологии. У нас мало времени. Мы и так здесь застряли. Вперед! Она привязана к напряжению в Ярусе, потом должна отвалиться сама.

Таллео двинулся в следующий переход.

— Ну не беги так! — простонал Каппа. — Я же теперь за тобой не успею! Блин, я себе все колени сотру.

Таллео остановился и обернулся.

— На самом деле, — он озадаченно потер переносицу. — Нам еще локтей восемьсот здесь тащиться.

Он покопался в мешке и выудил аккуратный пухлый рулончик шириной в ладонь.

— Кожа лохматого крокодила, — он стал разматывать толстую полосу. — Очень крепкая. Сможешь проползти локтей тысяч восемь.

— Нет, спасибо! — отозвался Каппа с пола. — А что это за крокодил такой? У нас лохматых крокодилов не водится.

— У нас вообще никаких не водится, — Таллео размотал рулончик и достал нож.

— А где ты взял тогда? Молчу, молчу.

— Разумеется, что за вопросы дурацкие. Сам говоришь, что у нас лохматых крокодилов не водится. Так. Это тебе на правую... Это на левую... Ну-ка!

Таллео обмотал Каппе колени и кулаки.

— Здорово! — восхитился Каппа, разглядывая обмотки. — Такая кожа отличная! Слушай, кожа просто какая-то невероятная. Дай мне кусок! Мне небольшой.

— Зачем?

— Как зачем! Полировать! Я лучше этой кожи не видел.

— Но она же ворованная?

— Ну и что?

— Как у вас все несложно. Как подари, так сойдет и ворованная. Ладно, кусок подарю. Отрежем потом, полировщик.

— Спасибо! Вот это я понимаю — кожа! — Каппа радостно погладил щеку обмотанным кулаком. — Вот это я понимаю!

— Вперед.


* * *


— Слушай, Талле, а если тут еще какие-нибудь детали летают, блудные? Блин, платить такие деньги, чтобы на четвереньках тут ползать.

— Какие такие деньги? Скажи спасибо, что я вообще согласился лезть в этот улей, за такие деньги. Сидел бы спокойно дома, ляпал ключи для чайников, горя никакого не знал... Тихо, тепло, спокойно, мухи не кусают, пружины в голову не летают.

— Ну и зачем тогда согласился?

— Я тебе уже говорил. Во-первых, ты мне сразу понравился. Ты не такой дурак, как все эти идиоты, — Таллео вздохнул. — Во-вторых, принцессе помочь тоже надо. Она ведь несчастная. Представь только, сколько неграмотных принцев стоит за ней в очередь?


стр.

Похожие книги