Тяжело в учении - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

— Замечательно, — сочувственно вздохнула Лантэлия, окинув меня оценивающим взглядом.

— Не то слово, — мрачно отозвалась я, оставляя на чистом полу грязные следы. Одно радовало — казенные сапоги оказались на редкость качественными и не промокли.

— Боги милостивые! — присвистнул кто-то, и я обреченно вздохнула.

На лестнице, ведущей вниз, стоял давешний блондинистый красавчик и смотрел на меня такими глазами… Разозлившись, я вновь напрочь утратила инстинкт самосохранения.

— Ты же некромант, так?! — едва не прорычала я.

Лана вздрогнула и нырнула мне за спину. Парень нервно сглотнул и не очень уверенно кивнул.

— Так чего вытаращился?! Неужто нежить краше меня будет?! — оскорбленно подбоченилась я.

— Да нет, — отмер блондин, — краше тебя, мелкая, я не встречал…

Я обиделась. Не надо, ох не надо хамить девушке с самого утра!

— Вик, пойдем, а? — робко шепнула Лантэлия. — Опоздаем ведь!

— Опоздаете! — правильно истолковав мой недобрый взгляд, поспешил согласиться парень. — А мастер ой как такого не любит… Так что давай-ка отложим разговор на потом, хорошо?

— Не хорошо, — возразила я. — Мне с тобой вообще не о чем разговаривать!

— Ну это мы еще посмотрим! — усмехнулся он. — Но — позже. А теперь идемте, провожу, а то заблудитесь.

— Мы в состоянии ориентироваться в пространстве, — все еще кипятясь, буркнула я, тем не менее следуя за блондином по крутой лестнице вниз. Сзади пыхтела Ланка, крепко держась за мой рукав.

— Не сомневаюсь, — безмятежно отозвался парень, сворачивая в узкий коридор, — только я с самого утра вас, первокурсников, по всему подвалу вылавливаю да в нужное помещение отвожу… Не фыркай ты так, я два года назад тоже плутал, пока старшекурсники не нашли!

— Сочувствую, — с достоинством проговорила я, — только не нужно всех мерить по себе!

Белобрысый пожал плечами и буквально впихнул нас с Лантэлией в низкое, угрюмое помещение, где уже стояли, прижимаясь к стенам, наши одногруппники, среди которых я приметила новенькую рыжую девицу. Затянутые в одинаковую форму, они выглядели слегка оглушенными и потерянными. Пара факелов, коптящих потолок, не разгоняла клубящийся по углам мрак. Где-то монотонно, действуя на нервы, капала вода. Посреди комнаты стоял грубо сколоченный стол, на столе лежало нечто, покрытое серым куском ткани.

— Цепей не хватает, — оценив общую картинку, заключила я.

— Каких цепей? — встрепенулся неугомонный Алтэк.

— Ну таких массивных, на стенах, чтоб узников приковывать, — охотно пояснила я.

Ланка вздрогнула и еще сильнее прижалась ко мне, как к последней защите. Алтэк весело фыркнул, Тэка закашлялась, скрывая смех. Остальные, за исключением на диво спокойного буянского богатыря, побледнели еще больше, что в полумраке помещения выглядело довольно-таки зловеще.

Нервные какие… Хотя они вряд ли пару дней жили в катакомбах дворца, банально заблудившись в них. Выбралась я тогда чудом. Кстати, за то время, пока я блуждала по мрачным подземельям, никто меня даже не хватился.

— Цепи у нас в другом зале, двумя этажами ниже, — раздался насмешливый голос. — Там отбывают наказание особо нерадивые студенты, так что советую сделать правильные выводы.

Мы дружно вздрогнули и повернули головы в сторону двери. Полумрак мешал как следует рассмотреть говорившего — видна была лишь не особо высокая фигура в плаще. Однако голос уже разочаровал — не скрипучий и желчный, как я ожидала, а молодой и звонкий, со странным мягким акцентом… Может, очередной старшекурсник?

— Прошу прощения за опоздание, господа студенты, — продолжал тем временем новоприбывший. — Позвольте представиться — мастер-некромант второй ступени посвящения, Лион Ривенс.

Преподаватель шагнул вперед, повел рукой, и в помещении моментально сделалось светлее.

Я едва сумела подавить вздох глубочайшего разочарования. Вместо ожидаемого зловещего старикана перед нами стоял измотанный, явно давным-давно забывший, что такое здоровый сон, мужчина, которого я видела в преподавательской в свой первый вечер в стенах Школы.

Глава 8

ПРОФИЛЬНЫЙ ПРЕДМЕТ

Люблю тебя до отвращенья,
И если вдруг я чувств лишусь,
То это просто от волненья —

стр.

Похожие книги