Тяжела королевская доля… - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

— О! — воскликнул мальчик. — Я знаю-заю! Придумал, что подарить. Подожди, я сейчас…

Мелкий слез с назгула и пулей помчался дальше по коридору, исчезнув за одним из поворотов. Майрон хмыкнул. Ксэлос пожала плечами. Вскоре мальчик вернулся, таща на поводке… маленького паука.

— Э-э… Сева, милый, — ласково обратилась девушка к сыну, нервно глядя на членистоногого. — Зачем ты принес с собой… эту… этого… ЭТО?

— Я хочу подарить его на день рождения этой девочке… ну, которая в Шире.

— Ага… — с непроницаемым лицом протянула Ксэлос, постояла так пару минут и встряхнулась. — Так. Ладно. Хорошо, берем э-э…

— Кузю, — подсказал мальчик.

— Да, берем этого Кузю с собой в Шир. Только… надо его в коробку покрепче спрятать и ленточкой повязать.

— Зачем?

— Понимаешь, солнышко. Светлые — очень странные существа. Они могут целый год топать с самоубийственной миссией в одном направлении, не испугаться (или почти не испугаться) Балрога, немножечко помереть, воскреснуть… В общем, могут заниматься тем, что нам с тобой на трезвую голову и в ум не придет, но при этом они жутко боятся таких… мохнатых созданий и им подобных тварюшек. И я, кстати, тоже. Так что давай на время полета уберем Кузю в… эм… куда-нибудь уберем.

— Но Кузе нельзя в коробку, — хлопнул ресничками маленький заср… достойный сын своих родителей. — У Кузи кла… клаустр… в общем, Кузя боится замкнутых помещений. Кузя очень испугается.

— А мы прорежем в коробке дырочки, и получится не совсем замкнутое помещение, — улыбнулась Ксэлос. — И Кузя не будет бояться.

Мальчик внимательно на нее посмотрел и скептически вздернул бровь. Он, конечно, был маленьким, но не настолько, чтобы не увидеть банального развода.

— Ладно, — вздохнула его мама. — Скажу честно: в Шире, да и вообще во всем Средиземье такому подарку, мягко говоря, не обрадуются. Поэтому мы спрячем Кузю в красивую коробку, перевяжем ее лентой с бантиком и попросим не открывать ее до конца праздника. А когда это чудо выпустят наружу, мы будем уже далеко. Сечешь фишку?

— Ага, — серьезно кивнул проказник, весело переглянувшись с папой.

— Майрон, — обратилась Ксэлос к мужу. — Мы после праздника залетим к Галадриэль, там Арвен с внуком погостить приехала. Пусть мальчишки поиграют.

— Хорошо, любимая, — усмехнулся мужчина. — Я тогда посмотрю, как поживают мои пираньи в Нурнене.

— О-о, пап, у нас будет уха?

— Из моих лапочек?! Да ни за что!

— Но-но, — погрозила пальчиком Ксэлос. — Я твоя лапочка. Других не допущу, всю чешую пообрываю!

— Милая, в тебе проснулась ревность?

— Она и не засыпала.

Майрон хитро сверкнул глазами, подошел к жене, приобняв ее, поцеловал. Скривившегося от этих нежностей сына тоже чмокнули в макушку и, придав для верности ускорения, отправили к смотровой площадке звать Пусю — так решили назвать ящера Ксэлос. Девушка не возражала, потому что так прикалываться над жителями окрестных земель стало еще легче.

— Я не знаю, как ты это делаешь, — прошептал жене на ухо Майрон, глядя в спину удаляющегося сына, — но с тобой он превращается в пай-мальчика. Не поделишься секретом?

— Просто я умею находить подход к пакостникам, — рассмеялась она и легкой походкой последовала за мальчиком.

Он уже успел подозвать Пусю и теперь нетерпеливо подпрыгивал, прижимая к груди коробку с подарком. «Подарок» слабо скреб крышку лапами, но попыток выбраться наружу не предпринимал. Видимо, его уже пару раз обломали.

Ксэлос подошла к ящеру, потрепала его по гребешкам и подозвала сына. Подсадив его на спину ящера, устроилась сзади, крепко прижав к себе. Они тут же взмыли в воздух, на радость мальчишки, и полетели в сторону Хоббитании.

— Кстати, — крикнула сыну правительница Мордора, — а почему ты назвал паука Кузей?

— Помнишь, ты рассказывала сказку про домового Кузю?

— Ну?

— Мне он очень понравился. И я решил, что, раз у нас не выйдет завести своего, у меня будет сторожевой паук с этим именем. Я хотел его, как подрастет, крепость патрулировать отправить.

— А зачем тогда даришь?

— Да хотел посмотреть на их реакцию. Жаль, теперь не удастся…

— Ну ничего, посмотрим через палантир.

— Получается, что к тете Галадриэль залетать не будем?


стр.

Похожие книги