Ты - моя половинка - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

— А я Алиса Келлехар-Уэст. Я его жена.


— Ну, если бы ты, брат, хоть словом обмолвился, никто бы не стал звать Кэми с нами в Хьюстон.

— Я вообще не думал о ней, Джейкоб. Напрочь вылетело из головы, — признался Майкл.

— Мы уже поняли, — съязвил старший брат.

— Это была еще та сцена, Майки! — рассмеялся Люк. — «Я невеста Майкла, а я его жена», — передразнил он двух женщин и залился хохотом.

Майкл злобно смотрел на Люка, пока тот смеялся.

— Прости, но невозможно удержаться, — оправдался Люк.

— Я так не думаю, — сухо заметил Джейкоб. — Алисе, насколько я понимаю, не до смеха. Она ведь ничего не знала об условиях отцовского завещания… Я уже дал отбой адвокату Кэми. Твой адвокат взялся аннулировать добрачное соглашение об имущественных отношениях…

— Мне кто-нибудь ответит наконец, где сейчас Алиса и как она все это восприняла? — повысил голос Майкл.

— Она сказала, что поедет в отель. Попросила перезвонить, когда действие наркоза закончится.

— Ты позвонил?

— Конечно. Я помог ей вызвать такси и попутно постарался вкратце объяснить мотив твоей помолвки с Кэми. Сколько успел, рассказал об-отцовском волеизъявлении…

— Уверен, она подумала, что я сделал ей предложение по той же самой причине, — нервозно буркнул Майкл.

— Не исключено, — отозвался Люк.

— Заткнись, — вспылили одновременно и Майкл и Джейкоб.

— Могу я поговорить с Майклом наедине? — спросила братьев Ада, которая до этого молча наблюдала за их беседой.

Джейкоб и Люк направились к двери. Люк тотчас вышел, а Джейкоб в нерешительности остановился на пороге и озадаченно посмотрел на Аду.

— Не волнуйся. Я не собираюсь его лупить, — заверила женщина старшего из братьев.

Ада присела на край больничной койки.

— Ты ошибся, когда решил выполнить волю отца, женившись на Кэми Портер. И поплатился за эту глупость. Знаешь, мне с самого начала не нравилось то, что ты и твои братья затеяли скоропалительные свадьбы. Но в случае с Джейкобом и Люком все иначе. Тебе же вообще не стоило впутывать в это Кэми. Теперь тебе придется несладко, улаживая отношения с женщиной, которая согласилась стать твоей женой. Поэтому не действуй сгоряча. Будь честен, но это не главное. Дай ей понять, что в твоей жизни она единственная и в сердце у тебя нет места для других женщин… А ведь ты любишь ее, мальчик. И, надеюсь, иначе, чем твой отец любил всех своих многочисленных любовниц и жен.

— Не знаю, Ада, По-моему, настоящая любовь — слишком сложная вещь.

— Согласна с тобой, Майки. Настоящая любовь — вещь, без сомнения, сложная. Но ты никогда не пасовал перед трудностями. Не так ли?

— Похоже, я запутался, Ада, — признался Майкл.

— Не спеши с выводами. Увидишь свою нареченную и сразу поймешь, как тебе быть.

В дверь палаты постучали, а через мгновение дверь приоткрылась и появилось смущенное лицо Эй Джей.

— Джейкоб сказал, что у тебя уже есть компания.

— Я ухожу, — заявила Ада.

Алиса неуверенно прошла в палату и, дождавшись, когда за Адой закроется дверь, медленно приблизилась к постели Майкла.

— Чистенькая… Ты такая хорошенькая, Алиса, — нежно произнес мужчина.

— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросила она.

— Теперь, когда ты пришла, чувствую себя значительно лучше… Но давай без этого обмена любезностями, милая. Джейкоб уже рассказал тебе о трастовом фонде…

— Но ты ни словом не обмолвился о Кэми, — упрекнула его Эй Джей.

— Брак с ней был бы фикцией. Мы оба отдавали себе в этом отчет. Когда же ты дала согласие, договоренность с Кэми перестала иметь для меня значение.

— Но не для нее, — возразила она.

— Да, ей нравилась вся эта предсвадебная суета. Дай Кэми волю, она выходила бы замуж каждый год, — отшутился Майкл.

— Не о том ты говоришь, — осадила его женщина. — Ты знаешь, что наш брак, заключенный старостой латиноамериканской деревеньки, вряд ли будет признан здешними властями. А с Кэми тебя связывают многолетняя дружба и добрачное соглашение…

— Джейкоб и об этом успел тебе рассказать! — воскликнул Майкл. — Юристы аннулируют этот документ в два счета, — заверил он Алису.

— А стоит ли? — усомнилась она.

— Значит, ты не любишь меня так, как любила своего преподобного Дэниэла Келлехара?


стр.

Похожие книги