Твой последний врач. Чему мертвые учат живых (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

 Фродо Бэггинс – хоббит, один из главных героев романа «Властелин колец» Джона Р. Р. Толкина.

2

 Анна Павловна Шерер – персонаж романа Л. Н. Толстого «Война и мир». Прототипом данной героини была Анна Федоровна Тютчева, которая являлась фрейлиной императрицы Марии Александровны. Салон Анны Павловны Шерер – место, где воплощен мир героев романа, где представители великосветских семей ведут беседы, знакомятся с новыми лицами, создают пары. Через такие вечера Анны Павловны читатель узнает характер героев, их отношение друг к другу.

3

 Sunny (англ.) – солнечная.

4

 WHO (World Health Organization) – Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ).

5

  Рак дојке (серб.) – рак молочной железы.

6

 Гистосканер – современный цифровой микроскоп, который создает высокоточное изображение тканей человека. Дальше эти изображения можно увеличивать во много раз без потери качества.

7

 Микропрепараты – это предметное стекло с расположенным на нем кусочком ткани, подготовленным для исследования под микроскопом.

8

  ЛПНП – липопротеины низкой плотности.

9

 Интима сосудов – самый внутренний слой сосудов.

10

 ЛПВП – липопротеины высокой плотности.

11

 Кальцификация – патологический процесс, для которого характерно отложение кальция.

12

 Аналогия с «Дамой с собачкой», – рассказом русского писателя и драматурга Антона Павловича Чехова, написанный в 1898 году.

13

 Отсылка к «Девочке с персиками», – картине русского живописца Валентина Серова, написана в 1887 году, хранится в Государственной Третьяковской галерее.

14

 К паренхиматозным органам относятся такие органы, как печень, селезенка, эндокринные и экзокринные железы, головной мозг и другие. В них выделяют капсулу, внутриорганную строму (соединительная ткань) и паренхиму.

15

 Деменция – заболевание, в процессе которого нарушаются когнитивные возможности больного (способность мыслить).

16

 Кристиан Нестел Боуви (1820–1904) – американский писатель-сатирик.

17

 Дементоры – выдуманные существа, описанные в серии романов о Гарри Поттере британской писательницы Дж. К. Роулинг. Дементоры – слепые существа, которые питаются человеческими, преимущественно светлыми, эмоциями.

18

 Декальцинация – метод удаления солей кальция из образцов предварительно фиксированной ткани.

19

 Плацентофагия – приготовление и поедание своей или донорской плаценты.

20

 Encephalon – «мозг», patos – «болезнь, страдание».

21

 Гибернация (биология) – зимняя спячка, частный случай диапаузы (состояние физиологического торможения обмена веществ и остановка формообразовательных процессов).

22

 Липодистрофия: липо – жир, дистрофия – нарушение питания.

23

 Гипергликемия – это повышенный уровень глюкозы в крови.

24

 Гипогликемия («гипо» – «мало», «глик» – «сладкий», «емия» – «кровь») – состояние пониженного содержания глюкозы в крови.

25

 Парапроктит («пара» – «около», «прокто» – «прямая кишка», «ит» – «воспаление») – воспаление околопрямокишечной клетчатки.

26

 Флегмона – разлитое гнойное воспаление.

27

 Парентеральное питание – ввод веществ через вену.

28

 Сепсис – отравление организма токсинами бактерий.

29

 Селфхарм (от англ. self – «себя», harm – «повреждение») – намеренное нанесение себе повреждений, причинение боли, эмоциональной или физической.

30

 Жировой гепатоз – нарушение обмена веществ.

31

 Атрофия – уменьшение размера.

32

 Фиброз – замещение нормальной ткани соединительной.

33

 Липоматоз – разрастание жировой ткани.

34

 Гломерулопатия – заболевания почек, при которых воспаление захватывает преимущественно клубочки, называются гломерулопатиями.

35

 Мангака – японское слово, обозначающее человека, который рисует комиксы. Вне Японии это слово обычно используется в значении «художник, рисующий мангу».

36

 Иммуногистохимия (ИГХ) – дополнительный метод исследования, который назначается при диагностике доброкачественных и злокачественных новообразований, позволяющий с помощью маркеров выявить в образце ткани белков, специфичных для того или иного вида клеток.

37

 Виктимблейминг (от англ. victim – «жертва», blame – «обвинять») – явление, когда жертву преступления или любого вида насилия обвиняют в том, что с ней произошло.

38

 Главные герои американского фэнтези-телесериала «Сверхъестественное», который повествует о двух братьях – охотниках за нечистью.

39

 Плазмаферез – процедура забора крови, очистки и возвращения ее или какой-то части обратно в кровоток.

40

 Гемодиализ – метод внепочечного очищения крови при острой и хронической почечной недостаточности.

41

 Гемангиома печени – доброкачественная опухоль, которая состоит из скоплений небольших сосудистых полостей, заполненных кровью.

42

 Эклампсия – судорожная активность и высокое давление, которое может привести к летальному исходу.

43

 Нестабильная стенокардия – клинический синдром, характеризуемый ощущением дискомфорта за грудиной.

44

 Автор – Татьяна Хитрова.


стр.

Похожие книги