Твои сладкие губы - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

Несколько мгновений девушка смотрела ему в глаза, затем ресницы дрогнули, и взгляд переместился ниже. Пальцы настороженно порхнули на плечи, затем вернулись на грудь, покрытую мягкими завитками, уже смелее скользнули к животу. Движения были такими нежными и невинными, что пришла очередь Рассела тихо застонать.

Пальцы Лорел побродили по кромке джинсов, неожиданно вновь взлетели вверх, очертили кружки сосков. Рассел стиснул зубы и притянул девушку к себе. Его губы поочередно дотронулись до нежных век, коснулись пушистых ресниц. Лорел не пользовалась макияжем, и это особенно ему нравилось. Расс не любил осыпавшуюся после секса тушь и помаду на своей шее. Он мог целовать Лорел, где вздумается, не беспокоясь, что после придется отмываться от каких-нибудь черных или розовых разводов.

Руки девушки сводили его с ума, они метались по его груди и плечам, словно в безумии. Он принялся расстегивать кофточку Лорел, когда его посетило неприятное ощущение, что за ним кто-то наблюдает. Работая в полиции столько лет, он научился доверять своей интуиции, поэтому тотчас обвел комнату глазами.

На него с ненавистью смотрел толстый котяра, пристроившийся прямо на одеяле.

– Лорел? – Рассел осторожно дотронулся до плеча девушки. Кот поднялся, вздыбив шерсть и нервно помахивая хвостом. Животное было непомерно раскормленным и, очевидно, чувствовало себя в спальне по-хозяйски.

Лорел проследила за взглядом Расса и неожиданно рассмеялась.

– Ой, тут же Феррис. Иди ко мне, мой пухлый дружок. – Лорел шагнула к постели и почесала мягкие уши кота. – Я думала, ты бродишь по дому.

Рассел скептически подумал, что ни за что не отозвался бы, если бы его назвали «пухлым дружком», и уж тем более не стал бы откликаться на дурацкое имя Феррис. Надо совсем себя не уважать, чтобы носить такое прозвище!

Лорел перестала говорить вслух и теперь обращалась к своему любимцу на языке жестов. Удивительно, но загривок кота мгновенно стал гладким, а хвост прекратил выписывать затейливые кренделя. Расселу нравилось следить за руками девушки, когда она переходила на язык глухонемых, но одновременно это ставило его в тупик. Словно видишь какое-то очень интимное действо, которое не предназначено для посторонних глаз. К тому же язык рук был чересчур торопливым и порывистым, словно пальцы выстреливали, а не проговаривали слова.

И как можно одолеть столь сложную науку?

Кот еще некоторое время настороженно смотрел на хозяйку, затем спрыгнул с постели и потерся о ее ноги, мягкое брюхо скользнуло по сапогам.

Господи, подумал Рассел, если бы люди ходили на четвереньках, то пузо некоторых представителей человечества ужасно мешало бы ходьбе. Ему сразу вспомнилась парочка Детективов из участка, которые привыкли зависать в местных барах, потягивая пиво и отращивая и без того объемистые животы.

Меж тем Феррис довольно ловко вспрыгнул на банкетку, свернулся клубком и опять уставился на Расса. В его глазах был вызов.

– Думаю, он от меня не в восторге.

– Просто Феррис не привык видеть полуголых мужчин в моей спальне, которую по праву считает и своей. – Лорел улыбнулась.

– Боюсь, если я разденусь полностью, твоего питомца хватит удар.

Девушка глухо рассмеялась.

– Ему придется смириться.

– Да, придется. – Рассел принялся снимать с нее кофточку, стараясь не обращать внимания на напряженный взгляд расширенных зрачков.

Он все-таки действовал нетерпеливо, почти выдрав руку Лорел из рукава, еле сдерживаясь, чтобы не начать помогать себе зубами. Рассел ненавидел блузки, потому что на них всегда оказывалось слишком много пуговичек и слишком узких для них петелек.

Наградой за труды ему стал кружевной черный лифчик, составлявший с трусиками единый ансамбль. Лорел часто дышала, грудь вызывающе поднималась, струйки волос растекались по плечам, губы были приоткрыты, между ними с шумом скользил воздух.

Напомнив себе, что с Лорел необходимо быть осторожным, Рассел прижался к ее рту в долгом и достаточно нежном (учитывая его сильное возбуждение) поцелуе. Девушка страстно ответила на поцелуй и помогла рукам Расса нащупать потайной замочек на юбке.


стр.

Похожие книги