Твои сладкие губы - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

– Умник хренов! – Рассел забрал у напарника бинокль. – Хорош таращиться на красотку, лучше разомнись немного. Отморозишь себе наследство, пока слюни пускаешь.

Джерри ухмыльнулся и сделал несколько прыжков и приседаний.

– Итак, мы сошлись во мнении, что перед нами подружка Дина. Но какого черта он ее кинул?

– Потому что подружек можно кидать. «Прости, детка, я был занят» и прочая чушь. Тех, кого соблазняешь ради денег, кидать нельзя, а вот собственную девушку – запросто. Так поступает большинство мужиков.

Джерри фыркнул.

– Ты не обобщай. Моя Пэм оторвала бы мне яйца, если бы я хоть раз ее кинул! Между прочим, у тебя самого вообще нет подружки, так что откуда такие глубокие познания в психологии? «Подружек можно кидать», вы только его послушайте! Неудивительно, что у тебя нет девушки. С таким эгоистом, как ты, уживется разве что полная амеба.

– У меня нет подружки просто потому, что мне прекрасно живется одному. И я привык к случайному сексу. Меня приводит в ужас мысль о тех проблемах, которые влекут за собой любые постоянные отношения.

На самом деле у Рассела просто не было времени на подружек. Он разрывался между работой и заботами о младшем брате Шоне. Частенько он приползал домой еле живой от усталости и с трудом находил силы, чтобы перекинуться с пацаном парой слов. Постоянная подружка требовала бы внимания, ревновала бы его к Шону и создавала бы кучу дополнительных проблем к тем, что уже имелись. При мысли о постоянных отношениях у Рассела начинала болеть голова.

– У тебя холодное сердце, Эванс. Но это до поры до времени. В один прекрасный день и тебя захомутает какая-нибудь хорошенькая девица, а ты начнешь плясать под ее дудку. Вот я повеселюсь, когда мои прогнозы оправдаются!

Расс слушал Джерри вполуха, глядя в бинокль на одинокую фигурку в кофейне. Какую загадку скрывает незнакомка? Если блондинка действительно является девушкой Дина, то, как много ей известно о его махинациях? Быть может, она тоже вовлечена в его грязные делишки? Неплохо было бы поболтать с ней по душам.

Сунув бинокль в карман куртки, и отшвырнув очередную сигарету, Рассел направился через улицу.

– Ты куда? – изумился напарник.

– Побудь здесь, Андерс. Я зайду в кофейню и осмотрюсь. Эта женщина не дает мне покоя.

– Ага, так я тебе и поверил. Да ни одна женщина мира не способна лишить тебя покоя, Эванс! Значит, бросишь меня здесь отмораживать задницу, а сам станешь клеиться к блондинке? Очень справедливо, смею заметить! И как раз в твоем стиле.

Рассел обернулся и блеснул зубами, усмехаясь.

– Можешь подождать меня в машине. А если перестанешь скулить, я принесу тебе кофе.

– Неси-неси, Эванс. И я выплесну его тебе в физиономию. За человеколюбие!

Стоило Рассу распахнуть дверь, как ему в лицо повеяло теплым воздухом, пронизанным острым кофейным ароматом. Над головой звякнул колокольчик, и тотчас за прилавком нарисовался тощий парень со всклокоченной кудрявой шевелюрой.

– Как дела? – бросил он, дружелюбно кивнув Расселу.

– Нормально. – Коп глянул на блондинку, но та даже не подняла головы. Она читала журнал и бездумно водила по губам светлым локоном, зажатым в пальцах.

Девушка не выглядела потерянной или озабоченной, как подружка в ожидании запаздывающего парня. Более того, она не выглядела самоуверенной, как пособница преступника. В незнакомке было что-то невинное и нежное, розовый шарф приятно оттенял лицо, превращая малышку в хрупкий трогательный цветочек. Впрочем, Рассу было известно, как порой обманчив внешний вид. Ему приходилось сталкиваться с хищницами, скрывавшимися под маской скромности.

Пальцы почти не гнулись от мороза, поэтому Рассел решил заказать кофе. Так он убивал двух зайцев: получал возможность согреться и понаблюдать за таинственной подружкой Дина.

На темной доске мелом были написаны сорта кофе и способы его приготовления. Горячий, со льдом, со взбитыми сливками, обжаренный на раскаленном песке, маккьято, американо, эспрессо, капуччино, ява, латте… У Расса зарябило в глазах.

– Э-э… чашку кофе, пожалуйста. Черного. Парень неторопливо вытер руки о зеленый фартук.

– Из каких зерен? Можете выбрать. – Он указал на десятки стеклянных банок с притертыми крышками.


стр.

Похожие книги