Твое прикосновение - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

– О, – испуганно вымолвила она. Ее взгляд упал на его губы.

– Хорошо.

– Подойди ближе, любовь моя. Я обещаю, что не сойду с места.

Она подошла к нему, поражаясь тому, что ее вело какое-то неутолимое желание. Он положил ее руку себе на плечо. Другой рукой она коснулась его груди.

– Ты хочешь поцеловать меня? – вкрадчиво спросил он.

– Да, – прошептала она в ответ, зачарованно глядя на его губы.

– Ну же, любовь моя. Пожелай своему мужу доброй ночи и поцелуй его.

Она не нуждалась в особом поощрении. Став на цыпочки, она коснулась его губ. Их поцелуй был страстным и нежным.

Они отстранились друг от друга, и Роган удержал ее в объятиях, когда она неловко оступилась. Он обвил ее талию и крепко прижал к себе; она подняла на него испуганные карие глаза.

– Я не хочу, чтобы ты боялась меня, Кэролайн.

– Я не боюсь, – ответила она, не отрывая взгляда от его манящих уст.

– Хорошо. – Улыбнувшись, он прошептал ей пожелание спокойной ночи и покинул комнату.

Глава 12

Роган с озабоченным видом вышел из здания магистратуры.

В то утро Джеймс Блэк был найден мертвым в своей тюремной камере.

Докет не мог объяснить, как могло произойти подобное. Преступника никто не посещал, поэтому тот факт, что его горло оказалось перерезанным, стал для Докета настоящим шоком.

И это волновало Рогана. Очень сильно волновало.

Он не сомневался, что Альторп имеет к смерти Джеймса Блэка прямое отношение.

Он был рад тому, что связался с Габриэлем Арчером. Его называли Карающим Ангелом. Арчер завоевал безупречную профессиональную репутацию благодаря своему таланту. Он умел решать самые сложные вопросы, касавшиеся весьма деликатных просьб со стороны знати или любого другого человека, который был достаточно богат, чтобы позволить себе услуги лучшего сыщика. С тех пор как он разоблачил врага королевской семьи девять лет назад, к его услугам прибегали всякий раз, когда требовалось соблюдение полной секретности, равно как и молниеносное решение проблемы.

Роган был уверен, что если уж кому-то и под силу раскопать грязные тайны Альторпа, то только Габриэлю Арчеру.

Он напомнил себе о том, что ему обязательно надо будет написать Арчеру о последних событиях, после чего направился на постоялый двор, где оставлял лошадь всякий раз, когда прибывал в деревню. Он замедлил ход, заметив знакомую карету. Экипаж, окруженный тремя всадниками, остановился перед входом в ателье, и из него вышла его жена. Следом за ней выскочила ее горничная.

Кэролайн была одета в красивое платье желтого цвета и соломенную шляпку в тон. Она была похожа на солнечный лучик. Улыбка тронула его губы, когда он с удовольствием подумал о том, что может наблюдать за ней, не замеченный никем. Она выглядела такой крохотной среди превосходивших ее по росту всадников и швейцаров. Даже ее горничная была сантиметров на пять выше нее.

А когда он прижимал ее к себе, то ее голова едва доходила ему до груди.

На мгновение перед ним возникла манящая картина: он держит ее хрупкую фигуру в своих объятиях. Волнения и тревоги, вызванные мыслями об Альторпе, отступили на задний план. Незнакомое ощущение тепла затопило его душу. Ему захотелось подойти к Кэролайн, поговорить с ней, увидеть, как она улыбается. Услышать, как она смеется. Прежде чем он успел сделать хоть шаг, она уже исчезла в помещении ателье, и ее горничная – следом за ней.

У него защемило сердце, и он невольно коснулся рукой груди. Бог ты мой, он, наверное, околдован. Когда она появлялась перед ним, он не мог думать ни о чем, кроме нее. Ему казалось, что он ощущал запах ее духов, хотя он стоял на другой стороне улицы. Он знал, как изогнутся ее губы, когда их тронет улыбка, и каким мягким будет прикосновение ее рук, когда она обнимет его.

Черт побери, он был счастлив.

Не зная, как понимать охватившее его настроение, он направился через улицу.

– Добрый день, леди Кэролайн, – с улыбкой сказала миссис Дентворт, выступая вперед, чтобы поприветствовать посетительницу.

Кэролайн улыбнулась в ответ худой как щепка даме.

– Добрый день, миссис Дентворт. Я приехала заказать новое платье для верховой езды.

– Еще одно сносили? – подтрунивая, спросила швея, и ямочки на ее щеках стали еще заметнее.


стр.

Похожие книги