Твое прикосновение - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Звуки шагов. Она завернулась в накидку, желая стать маленькой и незаметной. Затем дверь резко распахнулась, и она увидела лицо предводителя шайки, искаженное ухмылкой; его неровные зубы в лунном свете казались тусклой белой полоской.

– Ну-ну, миледи, доброго вам вечера.

Он открыто смеялся над ней, наслаждаясь ее беспомощностью.

И вдруг ее охватила ярость.

Кэролайн проткнула руку разбойника зажатыми в кулаке шпильками. Он взвыл, завидев кровь, и отпустил юбку Кэролайн. Она быстро переметнулась на другое сиденье у двери напротив. Он успел схватить ее за лодыжку, но она изо всех сил лягнула его в грудь. Он завалился назад, завопив от неожиданности.

Ей удалось распахнуть дверцу. Все еще сжимая в руке шпильки, она выскользнула из экипажа. Поколебавшись минуту, она поняла, что единственное спасение для нее – укрыться в темных лесных зарослях у дороги. Заслышав шаги с другой стороны кареты, она решилась и помчалась без остановки в сторону леса.

Вдруг ее талию обхватила чья-то рука.

– Одну минуточку.

Разбойник потянул ее за собой, и ее обдало запахом эля и нечищеных зубов.

– Вы отправитесь с нами, миледи.

Ее объял ужас. «О Господи, нет! Снова это?»

Мерзавец тащил ее к экипажу, как мешок с провизией, и ее ноги безвольно волочились по земле.

«Нет, больше нет». Она повторяла про себя эти слова, и они словно пробуждали ее к жизни. Ее охватил гнев. «Никогда больше, ни за что больше».

Она рванулась прочь, и наградой ей стал крик негодяя, которому она угодила шпилькой в глаз. Он отпустил ее, зажимая рану пальцами, через которые сразу хлынула кровь. Она отпрянула от него, пятясь на четвереньках, а потом все же поднялась на ноги и метнулась к лесу.

Кэролайн слышала позади тревожные окрики, но не оглядывалась. Она бежала что было мочи, но вдруг ее настиг удар по спине, придавивший ее к земле неподъемным грузом, так что ей на мгновение стало нечем дышать.

– Ну что, миледи ведьма, – прорычал кто-то ей в ухо, – давайте продолжим, а?

Застигнутая врасплох, распластанная на земле, она не могла и пальцем шевельнуть, пока он похотливо терся об нее бедром. Слезы уже готовы были брызнуть из глаз, но она сдержала себя. Она ни за что не доставит ему такого удовольствия – он не увидит ее страх. Однако в душе Кэролайн вся трепетала от ужаса: в ее памяти оживали картины прошлого, одна страшнее другой.

– Ты нам нужна для выкупа, – сказал он, облизывая ее шею, – но никто нам не запретит сначала позабавиться с тобой как следует.

По ее телу пробежала дрожь, и он засмеялся, а затем поднялся. Она привстала, опираясь на локти и колени, и жадно вдохнула воздух, а ее мучитель вдруг резко дернул ее за длинные пряди волос, заставляя встать на ноги. Она взглянула ему в лицо – перед ней стоял тот, первый разбойник, которого ей удалось ранить в руку.

– Пора уже избавиться от этих коготков.

Он схватил ее кисть и грубо вывернул, отчего она тут же вскрикнула и разжала пальцы. Шпильки посыпались в траву.

– Так-то лучше, – злобно усмехнувшись, вымолвил он.

Кэролайн яростно сопротивлялась, но он продолжал тащить ее к экипажу. Она попыталась вырваться, однако он крепко держал в кулаке ее волосы. Наступив на край своей накидки, она споткнулась и упала навзничь. Разбойник растянул губы в ухмылке и, снова встряхнув ее, поставил на ноги. Он одним махом сдернул с нее накидку и отбросил ее в сторону. Когда Кэролайн попыталась оттолкнуть его руку, разбойник запутался в складках платья и разорвал его: пуговицы и ленты разлетелись в разные стороны. Словно обезумев, негодяй принялся раздирать остатки наряда, и уже через мгновение леди Кэролайн осталась в одной нижней сорочке.

Она запрокинула голову назад и закричала.

Ее голос разорвал ночь, как вопль затравленного зверя в темной тишине, но рука мучителя уже зажимала рот жертвы. Крик оборвался коротким рыданием.

– Теперь будешь вести себя ласковее! – выпалил он.

Он еще быстрее поволок ее к экипажу. Дентон лежал на дороге, и на его рубашке алело пятно крови. Кэролайн всхлипнула. Разбойник пнул тело ногой и двинулся вперед, чтобы открыть дверь кареты.

– Тебе придется править, – отозвался его напарник, который шел к ним, спотыкаясь и зажимая рукой поврежденный глаз. – Черт побери, я ничего не вижу!


стр.

Похожие книги