Трудно быть мобом - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Как ни прискорбно признавать, то я и впрямь УЖЕ не человек!

Моё расстроенное лицо вернуло и замечтавшуюся девушку к реальности.

"К реальности" — ха-ха, какой замечательный каламбур!" — едко подумал я про себя.

— Отец! Его надо спасти! Тролли утянули его! И овец! — внезапно вспомнила та, которую именуют в честь первого весеннего месяца такой близкой и далёкой от меня планеты.

ИскИн, давно ждавший этого момента, любезно довёл до моего сведения текст "камня на распутье":

> Внимание! Доступны три новых задания в рамках завершающего этапа испытания "Острое лезвие — твёрдая рука — горячее сердце — холодный ум":

1. Отыщите и вызволите из плена крестьянина Джима (Подсказка: место, где предположительно может находиться узник — контрольная точка N3);

2. Отбейте у разбойников, разоривших Старую Ферму, отару питомцев — не менее 50 штук (Подсказка: место, где предположительно может находиться животные — контрольная точка N4);

3. Сопроводите хромую девушку Марту в безопасное место (Подсказка: контрольная точка N6) или не позвольте ей погибнуть до истечения отведённого на испытание лимита времени.

Озвучившая просьбу и по-прежнему сидящая у меня на руках дочка фермера, не найдя в зрачках героя-избавителя полагающегося к текущей ситуации отблеска здорового энтузиазма, тихонько уточнила:

— Так ты поможешь, о, доблестный воин?

— Конечно, — кивнул я. — Только прежде ответь на три вопроса.

— На каких? — вздёрнула любопытный носик новая знакомая.

— Твоего отца зовут Джим? — поинтересовался я.

— Верно! — с улыбкой подтвердила девушка и тут же предположила: — Вы с ним знакомы?

— Нет, — отрезал я. Затем тоном строгого экзаменатора задал следующий вопрос: — На этой ферме что, действительно, содержалось больше пятидесяти овец?

— Ага! Пятьдесят шесть! — не смотря на мою напускную холодность, Марта отвечала всё с тем же добродушием. — Ой, а как ты это определил?

— Третий вопрос. Что у тебя с ногой или ногами?

— В каком смысле? — на девичьем личике проявилась озадаченность.

— Я что-то не заметил твоей хромоты, — сухо пояснил я.

— Так я и не хромаю! — с недоумением отозвалась собеседница.

— И даже ничего нигде не болит? — сурово сдвинул я брови.

— Вроде нет, — пожала плечами фермерша.

— Так "вроде нет" или точно?

— Точно! — заверила Марта.

— Хм, странно, — задумчиво изрёк я.

Девушка на некоторое время прислушалась к собственным ощущениям, потом извиняющимся голоском добавила:

— Нет, ну есть, конечно, пара ссадин, но ерундовых. На локте кожа лопнула, на боку царапина, да вот тут...

Она принялась крутиться, пытаясь показать мне повреждённые участки тела. Потом прекратила ёрзанье и, зардевшись, промолвила:

— Кстати, тебе не кажется, что уже можно поставить меня?

— Ну да, пора, — спохватился и я, отпуская её.

Но как только ступни человечки коснулись земли, та вскрикнула от пронзившей её острой боли и, неуклюже всплеснув руками, опять уцепилась за меня.

— Что? Что? Что? — забеспокоился я, подхватив девушку.

Разом побледневшая и обомлевшая Марта, плотно сжав губы и, перетерпев приступ, воззрилась на меня новым интересом:

— Ты что ведун?

— В каком смысле? — настала моя очередь произносить эту реплику.

— Как узнал раньше меня?

— О чём узнал? — всё ещё не соображая о чём речь, заморгал я.

— О вывихе! Кажется, я подвернула лодыжку. Там, на дереве, — для наглядности говорившая подняла указательный палец вверх. — Наверное, потому и сорвалась.

— А-а, ну, есть немного, — скромно "признался" я. Не объяснять же глупышке про компьютеризированный интерфейс и искусственный интеллект? Да плюс смотрит на меня с такой наивностью и такой верой в чудеса, что грех не солгать. — В нашем роду много было предсказателей, и мне кое-что досталось по наследству.

— А ещё что-нибудь можешь предугадать? — чуть ли не с благоговейным трепетом попросила Марта, приняв шутку об источнике моей осведомлённости за чистую монету.

— Вообще-то это не мой профиль. Но, например, где искать твоего отца и украденных животных, мне уже известно! — продолжал я ломать комедию. Хотя ещё неясно, кто перед кем разыгрывает представление. Ибо, судя по всему, эта человечка, как и её папаша — не настоящие фермеры, и сомневаюсь, что родственники, а всего-навсего нанятые для квеста актёры.


стр.

Похожие книги