- Ты подала заявление о краже в полицию? - спросила я.
Джеки выпрямилась и уперла руки в бока.
– И что я им скажу?
- Может быть, твою машину конфисковали, - предположила я.
- Я уже проверила, - вмешалась Конни. – У них ее нет.
- Это был девяносто второй «Крайслер Ле Барон». Темно-синий. Взяла его подержанным полгода назад, - поделилась Джеки. Она вручила мне регистрационную карточку. – Вот номер лицензии. Последний раз я видела его два дня назад.
- Больше ничего не пропало? Деньги? Одежда? Он упаковал в дорогу чемодан? – спросила я.
- Пропали только две вещи: его презренное жалкое тело и моя машина.
- Может, он пьянствует где-то, - предположила Лула. – Наверно, просто шляется по бабам.
- Не-а. Я бы знала. Он слинял, говорю же тебе.
Мы с Лулой обменялись взглядами, и подумала, что Джеки была права по части презренного и жалкого тела.
- Почему бы тебе не подвезти Джеки до дому, - обратилась ко мне Лула. – А потом мы можем прошвырнуться вокруг и осмотреться, вдруг что увидим.
Ее тон меня удивил. Ласковый и серьезный. Это была совсем не та Лула, которая играла в охотника за головами в торговом пассаже.
- Можем так и сделать, - согласилась я. – Возможно, найдем что-нибудь.
Мы все посмотрели на Джеки. Но Джеки ничего, кроме ярости из-за потерянной машины, не выказывала. Ну, такова уж была Джеки.
Лула надела свою шляпу и застегнула пыльник.
– Я вернусь позже и разберусь с бумагами, - пообещала она Конни.
- Только не вляпайтесь во что-нибудь во время этой вылазки, - дала наставление Конни.
****
Джеки снимала двухкомнатную квартиру за три квартала от дома Дядюшки Мо. Раз уж мы очутились по соседству, то сделали небольшой крюк на Феррис Стрит и посмотрели, как там обстоят дела.
- Ничего новенького, - заключила Лула, позволяя праздно прокатиться своему «фейерберду» посреди улицы. – Света нет, вообще ничего.
Мы проехались по Кинг и завернули в переулок за магазинчиком Мо. Я выпрыгнула из машины и заглянула в гараж. Машины по-прежнему не было. И света на лестнице в квартиру тоже не наблюдалось.
- Что-то здесь все-таки происходит, - высказалась я. – Это просто лишено смысла.
Лула медленно ехала к дому Джеки, охватив четыре квартала и потом, дважды проехав по каждой улице, мы втроем высматривали машину Джекки. К тому времени, как подъехали к квартире Джекки, мы обшарили немалые окрестности, но ничего не вышло
- Ты не беспокойся, - уверяла Лула Джеки. – Мы найдем твою машину. Иди домой и посмотри телевизор. В такой денек самое лучшее - это посмотреть телевизор. Иди, выплесни неприятности, поворчи на эти их дневные шоу.
Джеки исчезла за пеленой дождя в двухэтажном, крытом коричневой дранкой доме. Улица была уставлена машинами. И ни одна из них не была машиной Джеки.
- Чем он любит заниматься? – спросила я Лулу.
- Старик Джеки? Да ничем особенным. Приходит и уходит. Торгует помаленьку.
- Как его зовут?
- Камерон Браун. Уличная кличка Опарыш. Думаю, тебе это о чем-нибудь говорит.
- А он слинял бы с машиной Джеки?
- В одну секунду. - Лула отъехала от бордюра. – Ты же у нас сыщик-эксперт. Что дальше будем делать?
- Давай проделаем то же самое еще раз, - предложила я. – Давай проедемся. Проверим места, где обычно зависает старина Браун.
Спустя два часа Лула из-за дождя пропустила поворот, и не успели мы исправить эту ошибку, как очутились у реки, прокладывая путь через комплекс многоэтажек.
- Совсем старухой стала, - пожаловалась Лула. – И так ничего не вижу, напрягая тут зенки из-за этой долбанной машины, а сейчас вообще потерялась.
- Мы не потерялись, - успокоила я ее. - Мы же в Трентоне.
- Ага, но я никогда не бывала в этой части Трентона. Мне не по себе, когда кружу вокруг зданий, на которых не распылили бандитские лозунги. Посмотри на это место. Ни одного заколоченного досками окна. Мусор в канавах не валяется. Никаких тебе братков, толкающих товар на улице. Даже не представляю, как люди могут так жить. – Она бросила взгляд сквозь серую пелену дождя и свернула на стоянку.
– Меняем курс, - сказала она. – Возвращаемся обратно в контору, я собираюсь сожрать те недоеденные сосиски, а потом займусь своими документами.