— Какой грех ты совершил?
— Попал к вам в плен.
— Как наказали твоих людей?
— Согласно закону.
Малика устремила взгляд на Иштара:
— Как?
— Тебе незачем это знать.
— Я твоя шабира, хотя и без ракшадского имени. Я хочу знать о тебе всё.
— Шедар казнил их вместо меня. Приковал к столбам посреди пустыни. Воины — это зеркала. Ошибаешься ты — за ошибку отвечают все. На месте Шедара, я поступил бы так же.
Малика уронила голову на грудь:
— Вы страшный народ.
Иштар заправил ей за ухо прядь волос, упавшую на лицо:
— Мы непобедимый народ. — Прикоснулся к её виску. — Эльямин…
— Невидимая звезда, — произнесла Малика на слоте. — Я знаю, как переводится.
Иштар прижал палец к её губам:
— Забудь этот язык.
— Не добавляй. Мне и так плохо.
— Всё позади, шабира. — Иштар взял с уголка кушетки чаруш, набросил Малике на голову. — Мы будем с тобой неразлучны как вдох и выдох.
— Хочу уснуть и проснуться дома, в Грасс-Дэморе.
Иштар надел ей на шею зажим, защёлкнул замок:
— Идём.
— Нет, Иштар. Я больше не дам себя мучить.
— Всё позади, — повторил он и, подхватив Малику под локоть, помог ей подняться.
Солнечные лучи, пронзая стеклянный купол, отбрасывали на пол золотистые блики. В углублениях под потолком прятались птицы, и тишину время от времени нарушал пересвист. На стенах, под выпуклыми письменами, пролегли тени. Чашу с углями успели убрать. Теперь посреди храма на треноге возвышался казан. В воздухе плавал терпкий запах.
Жрецы стояли возле открытой двери и в полной задумчивости смотрели на площадь. Над раскалёнными камнями клубилась фиолетовая дымка, и фигуры религиозных служителей окружал тусклый ореол. Низложенный хазир упирался руками в стену, словно толкал её перед собой.
Войдя в зал, Малика зажмурилась: даже сквозь чаруш свет резал глаза.
— Не отставай, — прошептал Иштар и, устремившись в центр зала, крикнул жрецам: — Пришло время называть шабиру по имени!
— Не спеши, — произнёс Шедар, глядя через плечо.
— Тебе нужен был знак?
Шедар поцеловал письмена на стене и через зал направился к брату:
— Знак нужен тебе. Моей коронации ничто не мешало.
— Я видел его. Шабиру зовут Эльямин.
Малика уставилась на Иштара, не в силах понять, что он задумал.
— Она произнесла другое слово, — возразил Шедар.
— Всевышний проверял мой ум и смекалку.
— Где этот знак? — вклинился в разговор верховный жрец.
— Чтобы показать, ей придётся снять чаруш.
— В храме? — проговорил Шедар и, раскинув руки, обернулся вокруг себя. — В обители истинной святости?
— Можем вывести её на площадь, — предложил Иштар.
— Я не лошадь, — сквозь зубы процедила Малика.
— Чтобы все увидели, как мы нарушаем традиции? — возмутился Шедар.
Иштар бросил взгляд на Хёска. В еле заметном движении зрачков было что-то странное, не соответствующее словам Иштара о собственной незначительности.
— У нас нет закона, который запрещает женщине снять в храме чаруш, — в ту же секунду произнёс верховный жрец и неторопливой походкой двинулся к Иштару и Малике. Служители безмолвной стаей последовали за ним.
— Конечно, нет, — подтвердил Шедар. — Он был не нужен, потому что есть закон, который запрещает женщине входить в храм.
— В нём не говорится, что этого нельзя делать шабире. Поэтому мы разрешили ей войти. И раз нет другого закона, она может снять чаруш.
— Ты это серьёзно? — воскликнул Шедар.
— За десять лет правления ты ни разу не подумал, что не мешало бы такой закон принять. Я не могу за минуту исправить твою ошибку, — сказал Хёск и остановился в шаге от Малики. — Где находится знак?
— На виске, — ответил Иштар.
Малика задержала дыхание. Родинка… Родинка похожа на остроконечную звёздочку.
— Кто не желает в этом участвовать, может удалиться, — промолвил Хёск.
Жрецы не двинулись с места.
Шедар скрестил на груди руки:
— Мы ждём, шабира.
Малика сняла с шеи зажим, стянула с головы накидку. Появилось чувство, будто она стоит перед мужчинами голая. Реальность напоминала забытый кошмар. Межгорный провал, ветхая лачуга, в полумраке кучка беглых преступников… Молчат и прерывисто дышат. Глазеют как изголодавшие псы.
Малика невольно посмотрела через плечо. В тёмном углу должен сидеть Вайс, племянник Крикса, но там никого не было. Запрокинула голову и зажмурилась от яркого света. Воздух Ракшады сводит с ума…