Закрыто.
Капитан. Дайте-ка мне. (Отодвигает в сторону Промышленника. Пытается открыть дверь так и эдак). Черт побери! Правда, закрыто.
Профессор. Как же так?! Я же только что вошел в нее!.. (Подходит к двери, нажимает на ручку и дверь без проблем открывается). Странно… С чего вы взяли, что она закрыта? (Уступает дорогу Промышленнику). Прошу.
Промышленник делает шаг к двери, но передумав, останавливается.
Промышленник. Одну минуточку. (Подходит к «двери № 2»). Эта дверь куда ведет?
Капитан. На улицу Квалледжери.
Промышленник (пытается открыть дверь, но та не поддается). Эта тоже закрыта. Как я и предполагал. Попробуйте вы.
Капитан спешит к двери.
Не вы. Вы, профессор.
Профессор (делая попытку открыть дверь). Закрыта.
Промышленник. Спокойно! А ну-ка, попробуйте открыть эту. (Показывает на «дверь № 1»).
Профессор (безуспешно пытаясь открыть дверь). И эта закрыта.
Промышленник (Капитану). Теперь вы.
Капитан (пытается, но результат тот же). Закрыта.
Промышленник (решительно направляется к двери и легко открывает ее). А для меня открыта. (Капитану, показывая на «дверь № 2»). Теперь попробуйте открыть ту, через которую вошли вы.
Капитан (бросается к «своей» двери, открывает ее). Смотри-ка, открывается!
Промышленник. Ну что, капитан, продемонстрируете нам вашу гениальность, разгадайте эту маленькую загадку.
Капитан (обескуражено). Ничего не понимаю.
Профессор. А я, кажется, понял! Каждый из нас без усилий открыл дверь, через которую вошел сюда. И не смог открыть двери, через которые вошли другие…
Капитан (силясь вникнуть в слова Профессора). Как, как вы сказали? Каждый из нас… свою дверь открыл… а двери других не смог… Ну, конечно! Так просто, а я не сообразил!
Промышленник(ехидно). Гениальность отказала?
Капитан. Бывает. Со всеми может случиться. Так что, если вы хотите выйти на улицу Кавалледжери, я вам открою свою дверь.
Промышленник. Нет уж, спасибо. У меня ваши двери не вызывают доверия.
Профессор. Ну что вы, право! Это даже смешно.
Промышленник. Пусть. Но я предпочитаю выйти в свою дверь!
Профессор. Ладно, только не волнуйтесь. Хотите, я составлю вам компанию и продемонстрирую, что и я смогу пройти через вашу дверь.
Промышленник. Нет… я подожду здесь… минут десять.
Профессор. Но вы же спешили уйти!
Промышленник. Я передумал. Подожду еще немного… а потом уйду.
Профессор. Я понял, вы чего-то боитесь.
Капитан. Сдрейфил!
Промышленник. Ошибаетесь!
Профессор. Вы боитесь и хотите посмотреть, что случится со мной, когда я буду проходить через вашу дверь!
Капитан. А что с вами может случиться?
Профессор. Никогда не стесняйтесь признаться в том, что вас что-то страшит. «Всех нас пугают странные явления, с которыми мы порой сталкиваемся и в первую минуту не можем найти объяснения. Сначала они дают знать о себе неосознанным предчувствием. Затем, встречаясь с ними нос к носу, мы впадаем в панику и смятение, которые проходят, как только мы спокойно поразмыслим над ними». Я цитирую Вико.
Капитан. Вы знакомы с полковником Вико?! Командиром третьей саперной дивизии?
Профессор. Нет-нет, я имею в виду другого человека… Философа Вико. Судя по вашему поведению, синьоры, вы, капитан, находитесь на первой стадии, а вы, на второй…
Промышленник. Вы правы, признаюсь, я испугался. Точнее, это даже не испуг, а стремление не впасть… как вы правильно сказали: в панику и смятение. Нет, это место мне решительно не нравится.
Профессор. Что касается меня, я не испытываю никаких иррациональных страхов, видимо уже достиг третей стадии… Но, тем не менее, я ухожу.
Промышленник. Не хотите воспользоваться моей дверью?
Профессор (смеясь). Нет. И, поверьте, вовсе не по той причине, о которой думает вы. Просто для меня удобнее выйти на бульвар Пачини. Буду рад нашей новой встрече, синьоры! (Кланяется и выходит в «свою» «дверь № 3»).
Пауза.
Капитан подходит к окну и спокойно смотрит на улицу.
Промышленник. Н-да, не нравится мне все, что здесь происходит… Уф-ф! Духота какая! Может, нам окно открыть?
Капитан. Нет проблем! (Открывает окно).
Промышленник. Странно, на улице как тихо. (Подходит к окну, выглядывает в него).