Тридцать дней, тридцать ночей - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Кто эта женщина в дешевом платье и с браслетом из пластмассовых бусин на ноге? Большинство людей, оказавшись в подобной ситуации, молчали бы потупившись или нервно бормотали слова извинений. Впрочем, она, несмотря на свою сомнительную профессию, умнее многих, кого он знает.

Кейт Харпер причинила его семье достаточно хлопот. Вдруг в его голове промелькнула тревожная мысль. Что, если снимки из ее камер сразу поступили на интернет-портал?

Снимки их двоих.

Дуарте потрогал ее серьги в кармане и неожиданно придумал способ, как ему одновременно отомстить Кейт и удовлетворить свое желание, не создав себе при этом новых проблем. Возможно, другой человек на его месте хорошенько подумал бы, прежде чем принять это решение, но отец научил его доверять своим инстинктам.

— Мисс Харпер, — сказал он, зайдя за диван и встав рядом с ней, — у меня есть к вам одно предложение.

— Предложение? — Попятившись назад, она наткнулась на столик, и стоявшая на нем лампа с монетами опрокинулась. — Я думала, мы с вами уже обсудили эту тему. Даже у меня есть свои пределы.

— Жаль. Это могло бы быть… — Остановившись на середине предложения, он поставил на место лампу с испанскими дублонами, найденную среди обломков затонувшего корабля у побережья Сан-Ринальдо, — подарок его брата Антонио. — Но мое предложение совсем иного рода. Поверьте, мне нет необходимости заниматься сексом в обмен на что-либо.

Кейт настороженно посмотрела на него:

— Тогда о каком обмене пойдет речь?

Она потрогала босой ногой браслет на другой ноге. Дуарте наблюдал за каждым ее жестом, довольный тем, что заставляет ее нервничать. С каждой секундой его план нравился ему все больше.

Это лучший выход. Единственный выход.

— Видите ли, у меня непростые семейные обстоятельства. Мой отец болен. Причина в том, что из-за вашего профессионального вмешательства весь мир теперь знает, кто мы такие.

Кейт поморщилась:

— Я правда очень сожалею. — Затем ее волнение снова исчезло, и голубые глаза заблестели. — Итак, что конкретно вы мне предлагаете?

— Мой отец хочет, чтобы я женился и обзавелся наследником. Он даже нашел для меня женщину.

Ее глаза расширились.

— У вас есть невеста?

— Как же вы, репортеры, хватаетесь за мельчайшую крупицу информации. Вы похожи на голодных птиц, клюющих хлебные крошки. Нет, у меня нет невесты. Если вы хотите очередную крошку, не злите меня.

— Я снова приношу вам свои извинения. — Кейт потерла мочку уха. — Так как насчет нашей сделки?

— Как я уже сказал, мой отец болен.

Когда король сбежал с Сан-Ринальдо, он подхватил гепатит, от которого чуть не умер. Врачи всегда опасались, что перенесенная болезнь может вызвать печеночную недостаточность.

— Я не хочу его расстраивать, пока его здоровье оставляет желать лучшего.

— Конечно нет. Семья очень важна. — Глаза Кейт были полны сочувствия.

Отлично. Он нашел ее слабое место. Дальше ему будет проще.

— Точно. Итак, у меня есть то, что нужно вам, а вы можете дать мне кое-что взамен. — Он взял ее руку и поцеловал холодные пальцы. Судя по тому, как расширились ее зрачки, эта сделка доставит удовольствие им обоим. — Ваша статья лишила мою семью анонимности. Теперь давайте обсудим, как вы будете отдавать этот должок.

Глава 2

— Отдавать должок, — повторила Кейт, уверенная в том, что он не может иметь в виду то, о чем она думает. Она выглядела бы полной идиоткой, если бы сказала ему о своих предположениях. — Мне нужно будет на вас работать? — спросила она, отдергивая руку.

— Интересное предположение, — ответил Дуарте, подойдя ближе.

Кейт сложила руки на груди, чтобы он не видел, как они дрожат.

Дуарте гордо поднял голову:

— Я хочу, чтобы вы стали моей невестой.

Потрясенная, она уставилась на него:

— Вы напились?

— Нет. В этом нет необходимости. Никогда не было. — Он схватил ее за запястья, затем опустил ее руки и посмотрел ей в глаза. — Я трезв как стеклышко и абсолютно серьезен. Если вы этого еще не заметили, я не шучу.

Сердце Кейт учащенно билось. Она не знала, что он замышляет. Сейчас у него перед ней огромное преимущество. Продолжать этот разговор, все равно что играть с огнем.


стр.

Похожие книги