Три мушкетера. Том второй - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

 По прошествіи нѣкотораго времени двѣ несчастныя скотинки, ничего не ѣвшія съ самаго утра, подняли такой шумъ, поднимая и опуская молотокъ двери, что прокуроръ приказалъ подростку-писцу пойти и справиться по сосѣдству, кому принадлежатъ эти лошадь и мулъ. Г-жа Кокенаръ узнала свой подарокъ и сначала не поняла и не знала, что думать объ ихъ возвращеніи, но вскорѣ посѣщеніе Портоса объяснило все.

 Гнѣвъ, сверкавшій въ глазахъ мушкетера, несмотря на все стараніе сдержаться, испугалъ его чувствительную возлюбленную. И дѣйствительно, Мускетонъ не скрылъ отъ своего барина о встрѣчѣ съ д'Артаньяномъ и Арамисомъ, а также и того, что д'Артаньянъ въ желтой лошади узналъ свою беарнскую клячу, на которой пріѣхалъ въ Парижъ и которую продалъ за три экю. Портосъ ушелъ, назначивъ свиданіе прокуроршѣ у монастыря св. Маглуара.

 Прокуроръ, видя, что Портосъ уходитъ, пригласилъ его отобѣдать съ ними, но мушкетеръ съ полнымъ достоинствомъ отказался отъ этого приглашенія.

 Г-жа Кокенаръ съ трепетомъ отправилась къ монастырю св. Маглуара, боясь, что ее встрѣтятъ тамъ упреками, но была обворожена величественными манерами Портоса.

 Всѣ упреки и проклятія, на какіе только способенъ мужчина, оскорбленный въ своемъ самолюбіи, Портосъ вылилъ на покорно склоненную передъ нимъ голову прокурорши.

 -- Увы! сказала она,-- я хотѣла сдѣлать лучше. Одинъ изъ нашихъ кліентовъ торгуетъ лошадьми, онъ долженъ деньги въ контору и упирается платить. Я взяла у него этого мула и лошадь въ счетъ долга, и онъ обѣщалъ мнѣ королевскихъ лошадей.

 -- Ну, что жъ, сударыня, сказалъ Портосъ,-- если онъ вамъ долженъ былъ больше пяти экю, то вашъ барышникъ просто мошенникъ.

 -- Вѣдь никому не запрещено, г. Портосъ, искать что подешевле, отвѣчала прокурорша, стараясь оправдаться.

 -- Нѣтъ, сударыня, но тѣ, которые ищутъ подешевле, должны позволить другимъ поискать себѣ болѣе великодушныхъ друзей.

 И Портосъ, повернувшись спиной, хотѣлъ удалиться.

 -- Г. Портосъ! г. Портосъ! вскричала прокурорша,-- я была неправа, я сознаюсь въ этомъ! мнѣ не слѣдовало торговаться, когда дѣло шло объ экипировкѣ такого кавалера, какъ вы.

 Портосъ, не отвѣчая ни слова, сдѣлалъ второй шагъ, чтобы удалиться. Прокуроршѣ показалось, что она уже видитъ его въ блестящемъ облакѣ, со всѣхъ сторонъ окруженнаго герцогинями и маркизами, бросающими къ его ногамъ мѣшки съ золотомъ.

 -- Остановитесь, ради Бога, г. Портосъ! вскричала она,-- остановитесь и поговоримте.

 -- Говорить съ вами -- для меня одно только несчастье, отвѣчалъ Портосъ.

 -- Но скажите мнѣ, что вамъ надо?

 -- Ничего, потому что просить васъ все равно что не просить ни о чемъ.

 Прокурорша повисла на рукѣ Портоса и въ порывѣ горести вскричала:

 -- Г. Портосъ, я не имѣю никакого понятія обо всемъ этомъ; развѣ я понимаю что-нибудь въ лошадяхъ? Развѣ я знаю, какое нужно сѣдло?

 -- Въ такомъ случаѣ, сударыня, нужно было обратиться ко мнѣ, который понимаетъ въ этомъ толкъ, а вы хотѣли съэкономничать и обратились къ ростовщику.

 -- Это была ошибка, г. Портосъ, которую я поправлю, даю честное слово.

 -- Какимъ образомъ?

 -- Слушайте: сегодня вечеромъ г. Кокенаръ отправится къ герцогу де-Шонь, который присылалъ за нимъ. Это для какого-то совѣщанія, которое продолжится по крайней мѣрѣ часа два; приходите, мы будемъ одни и сочтемся.

 -- Слава Богу, наконецъ-то! Вотъ это дѣло, моя милая.

 -- Вы меня прощаете?

 -- Увидимъ.

 И они разстались, сказавши другъ другу: "до вечера".

 -- Чортъ возьми! подумалъ Портосъ, удаляясь,-- кажется, наконецъ-то я доберусь до сундука метра Кокенара!

 


VIII.

Ночью всѣ кошки сѣры.



 Наступилъ наконецъ вечеръ, такъ нетерпѣливо ожидаемый д'Артаньяномъ и Портосомъ. Д'Артаньянъ, какъ обыкновенно, пришелъ около девяти часовъ къ милэди.

 Онъ нашелъ ее въ прелестномъ настроеніи духа; никогда еще она не принимала его такъ хорошо. Нашъ гасконецъ съ перваго взгляда догадался, что его записка была передана по назначенію и что она произвела свое дѣйствіе. Вошла Кэтти и подала шербеть. Барыня ласково взглянула на нее и сдѣлала ей самую пріятную улыбку; но, увы! бѣдная дѣвушка имѣла такой грустный видъ, что даже и не замѣтила благосклонности милэди. Д'Артаньянъ взглянулъ на ту и на другую женщину и въ душѣ принужденъ былъ сознаться, что природа, создавая ихъ, ошиблась, давши знатной дамѣ низкую и продажную душу, а субреткѣ -- сердце герцогини.


стр.

Похожие книги