Три дня в Венеции - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

– Ты никогда не думала о том, чтобы уйти от мужа?

Она отрицательно покачала головой.

– Он хороший человек, я же тебе сказала. Я не хочу причинять ему боль.

– А ты, Ванесса? Разве ты не заслуживаешь счастья?

– Вряд ли можно построить счастье на несчастье другого. Тем более я и сама не знаю, чего и кого я хочу. Мне было удобно так жить. Все расставлено по своим местам.

– Да, я знаю. Многие пары живут именно так.

– Понимаешь, Питер без меня просто пропадет. Я не смогу жить с таким грузом на своей совести.

– У вас есть дети?

– К сожалению, нет.

– Давно вы женаты?

– Четыре года.

– Ты все еще любишь его?

– Мне он небезразличен… – Она умолкла, задумалась и наконец призналась: – Уже очень давно Питер – часть моей жизни. Мы – хорошие друзья, у нас много общих интересов. Он помогал мне в начале моей карьеры, хвалил, ободрял, поддерживал в трудную минуту, не позволял опускать руки. Он очень славный и добрый. Я прекрасно к нему отношусь. Уважаю его, люблю. Но…

– Ты не влюблена в него, ты это хочешь сказать?

– Да. – Ванесса покачала головой и закусила губу. – Иначе разве могла бы я оказаться здесь сейчас с тобой?

Билл снова лег на подушки и закрыл глаза. Еле слышно вздохнув и не открывая глаз, он мягко сказал:

– И все же было бы честнее, если бы ты раньше сказала мне о своем замужестве.

– Я хотела, – опустила глаза Ванесса. – Я хотела, но мы так весело проводили время все вместе. Ты мне очень понравился. Мне хотелось быть рядом с тобой; и я боялась, ты потеряешь ко мне интерес, если узнаешь, что я замужем.

Он медленно и отчетливо произнес:

– Тебе следовало быть со мной искренней.

– А ты был со мной откровенен?

Он быстро сел и посмотрел ей прямо в глаза:

– Да, я был с тобой откровенен. У меня нет женщины. Как ты знаешь, я вдовец. Господи боже, весь мир знает, что я вдовец. И у меня, можно считать, никого не было с тех пор, как Сильви умерла. Да, конечно, у меня изредка появлялись женщины, но я не придавал этим отношениям никакого значения. Сильви умерла шесть лет назад, с той поры я ни разу не влюблялся. Честно говоря, Ванесса, я решил, что у нас с тобой может что-то получиться, что между нами возникло нечто совершенно особенное. Мне хочется быть счастливым, Ванесса, я хочу еще разок попробовать испытать судьбу. – Он передернулся. – Видимо, я ошибся насчет нас с тобой.

Она не отвечала и не поднимала глаз, нервно теребя кольцо на руке.

Воцарилось неловкое молчание.

Наконец она спросила:

– Скажи, Билл, что ты на самом деле чувствуешь ко мне? Только постарайся быть честным.

Он исподлобья взглянул на нее.

– Мы только что с такой страстью любили друг друга, и ты меня еще спрашиваешь? – Он коротко и сухо рассмеялся, поджал губы. – Я схожу по тебе с ума, я сгораю от желания. Мне нравится заниматься с тобой любовью. Давай смотреть правде в глаза: мы идеальные сексуальные партнеры. Мне нравится быть с тобой – гулять, разговаривать, молчать. Я восхищаюсь твоим талантом. Не так давно в холле гостиницы я тебе уже признался: меня невероятно влечет к тебе, Ванесса.

– А меня к тебе, Билл. Так сильно влечет, что я ни о чем другом думать не могла все эти дни. Я знаю только одно: я хочу быть с тобой. Всегда, когда представится возможность. Ты – иностранный корреспондент, ты снова вернешься в Боснию или уедешь куда-нибудь еще, у меня тоже есть моя работа… – Она опустила голову, в глазах заблестели слезы. – Думаю, мы будем встречаться как можно чаще, как только позволят обстоятельства… а там посмотрим, как у нас сложится.

– Пусть все идет своим чередом, ты это хочешь сказать? Пусть все рассудит время?

– Да. Если моя мать сталкивается с трудностями, она всегда мне говорит: «Вэнни, жизнь сама все расставит по своим местам. Чаще всего такое решение и бывает самым мудрым». Такая вот у нее философия.

Билл задумчиво смотрел на нее.

– Так ты хочешь, чтобы мы встречались потихоньку? У нас будет тайный роман? Потому что ты не хочешь причинять боль своему мужу. Я правильно понял?

– Когда ты так говоришь, это звучит ужасно.

– Но ведь это правда. Я – журналист, я всегда стараюсь докопаться до правды.

Ванесса обреченно покачала головой, снова закусила губу. По ее щекам медленно поползли слезы.


стр.

Похожие книги