Требуется сообщник - страница 75

Шрифт
Интервал

стр.

Он отобрал сигару, обрезал кончик и бросил его в пепельницу.

– На, травись, – он вернул сигару. – Складывается впечатление, что ты тоже бессмертная.

– Как хочу, так и курю, – парировала Женька.

– Тебе виднее, – отозвался Кощей. – Но видишь ли, если курить сигары в затяг, нижняя губа выпячивается и становится похожа на оладью. Как у Стью Задиры.

Он посмотрел на замершую Женьку и обреченно добавил:

– Да шучу я, шучу.

Эта была самая гадкая фраза из его лексикона. Каждый раз, когда она звучала, Женьке хотелось дать Кощею в глаз и обозвать скотиной.

После плотного завтрака Кощей отправился в свой кабинет, велев не беспокоить, и Женька была предоставлена сама себе.

Осмотр дома ей быстро наскучил. Внизу столовая, кухня и гостиная, наверху комнаты, куда не стоило соваться, и ее Угловая. Думая, чем заняться, Женька забрела на кухню. Артура она, конечно, побаивалась, но хоть какая, а компания.

Из кухни доносился вкусный запах. Осторожно заглянув, Женька увидела, что у плиты суетится полная низенькая женщина. Поверх аккуратного платья был надет белоснежный передник, голову покрывал крахмальный чепчик.

– Здравствуйте, – робко поздоровалась Женька.

Женщина выглядела настолько опрятной, что собственный обтрепанный вид вызывал стойкий комплекс неполноценности. Оглядев драные, после столкновения с живой изгородью, рубашку и штаны, Женька пожалела, что привлекла к себе внимание, но было поздно.

– Вы – племянница его светлости? – оборачиваясь, всплеснула руками женщина. – До чего же приятно видеть столько молодых лиц в этом доме! Садитесь, деточка!

Впервые слово, которым обычно окликал Кощей, не вызвало раздражения.

– Сейчас нальем чайку, – продолжила женщина, усаживая девушку за стол, и поставила перед ней чашку, продолжая говорить: – Я уже отправила человека за вашими вещами, и очень скоро вы сможете переодеться.

– Куда отправили? В гостиницу? – Женька аж подскочила.

– Нет, конечно, – засмеялась женщина. – Молодой хозяин сказал, откуда забрать самое необходимое.

– А вы… вы миссис Артур… – Женька сделала пуазу, ожидая подсказки.

– Просто Клауди, моя дорогая. А вас зовут мисс Дженя?

Имя она произнесла так искорежив, что Женька сразу попросила:

– Лучше Джейн. Или Джеки.

– Ну что вы, Джеки мужское имя, моя дорогая. Вы пейте чай.

Пока Клауди суетилась, завязался разговор. В отличие от мужа, она охотно делилась сведениями о хозяине, и, совершенно не стесняясь, отвечала на все вопросы. Клауди, в силу наивности, сравнивала «отца» и «сына» и находила их весьма похожими, но теперешний ей нравился больше.

– Только представьте себе, он всегда оставляет перед отъездом подарки нам с Артуром и мальчикам. У нас в прихожей стоит комод, в котором шесть ящиков, и каждый раз в отсутствие мистера Максета там лежат подарки! По одному на каждый день рождения, на Рождество и один на годовщину нашей с Артуром свадьбы. Мальчики всегда с нетерпением ждут праздников, чтобы получить подарок. Они даже пытались открыть ящики до назначенного срока, но у них ничего не вышло. Мистер Максет говорит, что поставил специальные франкийские замки, которые открываются только на праздники. Чего только ни придумают эти франки!

Тут на плите забулькало, и Клауди бросилась спасать суп.

– Детка, иди сюда! – донесся зычный голос Кощея.

– Бегите скорее, дядя зовет, – настойчиво сказала Клауди.

Поставив чашку, Женька со вздохом потащилась в кабинет Кощея.

Комната мало чем отличалась от кабинета в замке. Только книг поменьше и стены не в серых тонах, а в синих.

– Садись, – велел Кощей, указывая на диван у стены. – В шашки играешь?

– Во что?

– Кружочки такие. Черные и белые, – раздраженно пояснил Кощей. – Их двигать надо.

– Играю, – настороженно кивнула Женька.

– Очень хорошо.

Кощей выдвинул ящик, достал расчерченную доску и мигом расставил шашки.

– Играем в русские. Дамка ходит как хочет, назад не едят, за фук берем. Выбирай, – он протянул вперед кулаки.

Женька хлопнула по правому, и ей достались черные.

– Белые начинают и выигрывают, – возвестил Кощей, двигая шашку. – Так вот, убийца был человеком. Если верить Джеймсу, звали его Стенли Тень. Я его видел однажды. Лучший убийца Лондона, я рядом с ним мальчишка. Отбыл он, имея в кармане внушительную сумму, во Франкию, а оттуда к дальним берегам. Вряд ли доплывет, так что его искать бессмысленно. В дом его впустили изнутри, а вышел он или при помощи более сильных амулетов, чем у магов, или кто-то шустрый снял защиту.


стр.

Похожие книги