Требуется добрая фея для одинокой принцессы... - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.



       Принцесса подбегает к ширме, заглядывает за неё, а потом снова садиться на кровать.



ПРИНЦЕССА. Хм! Исчезла! А мы даже не успели обговорить с ней условия. Ну может оно и к лучшему. Потом договоримся. А сейчас надо спать. Теперь я хотя бы смогу спать спокойно.



                             Сцена 9-я



          Принцесса ложится на кровать, накрывается одеялом и закрывает глаза. В спальне становится светлее, из-за ширмы выходит юноша со светильником в руках, подходит к кровати принцессы и разглядывает её. Потом, ставит светильник на тумбочку  возле кровати  принцессы, наклоняется и целует её. Принцесса просыпается, садится на кровати и протирает глаза. Юноша растеряно смотрит на неё, а увидев, что она проснулась, от радости начинает хлопать в ладоши,  напевать и  приплясывать на месте.



ЮНОША. Ляй-ля-ля-ляй! Ляй-ля-ля-ляй! А я вас разбудил! А я вас разбудил! Ляй-ля-ля-ляй!



ПРИНЦЕССА (гневно). Конечно разбудили! Кто дал вам право проникать в мою спальню?!



ЮНОША (растеряно смотрит на неё). Как, разве вы не та самая принцесса, которая спит вот уже сотню лет и которую мне предназначено разбудить?



ПРИНЦЕССА (возмущённо). Я – принцесса, но я ещё не сплю сотню лет!  Я  только что заснула, и вы меня разбудили,  а этого не нужно было делать.



ЮНОША (испуганно). Простите меня,  теперь я и сам вижу,  что напрасно вас побеспокоил.


                    Юноша учтиво кланяется и уходит за ширму.



ПРИНЦЕССА (бежит за ним к ширме). Подождите! Постойте! Куда же вы! Я  вам сейчас всё объясню!.. (возвращается и садится на кровать) Исчез!.. Ах, как это неудачно вышло! Вот если бы он заранее предупредил о своём прибытии! Явился бы со свитой, с герольдами, которые бы возвестили о нём у стен дворца, представился, как и полагается настоящему принцу,  всё было бы иначе... (вздыхает) Ну да ничего! Главное, что фея выполняет своё обещание, и значит  во дворце скоро появятся новые женихи. А сейчас надо спать. Чтобы завтра хорошо выглядеть! (Задувает светильник  и засыпает)



                        Действие II. Сцена 1-я



     Площадь города перед дворцом убрана штандартами  и цветами У входных ворот стоят два стражника.



1-й  СТРАЖНИК (второму).  Ты не знаешь, по какому случаю суета во дворце?  С раннего утра выбивали ковры, мылили полы, окна и двери. Потом занесли множество корзин с цветами, и принцесса приказала своим дамам сплетать их в  гирлянды и развешивать по стенам...



2-й  СТРАЖНИК. Да что там гирлянды! Я сам видел, как придворный художник со своими подручными  на огромном, широком  полотнище сделал надпись: «Добро пожаловать, принц!», а вокруг нарисовал  ангелочков, разбрасывающих цветы.



1-й СТРАЖНИК.  Слуги с утра  нарядные, в ливреях ходят. Бегают по всем комнатам, с кресел чехлы снимают, зеркала протирают, столовое серебро чистят.



2-й СТРАЖНИК.  А музыкантов-то собралось – целый оркестр! Никогда их столько не  видел! И с утра свои инструменты настраивают. Гул во дворце стоит такой, что если бы даже прибыл принц и протрубил под окном, его бы никто не услышал.



1-й СТРАЖНИК.  А сколько продуктов завезли на кухню – видимо-невидимо! Никогда такого не было. Может пир какой  готовится, а мы и не знаем...



2-й СТРАЖНИК.  Вот и я удивляюсь, что нас не предупредили. Одно ясно: если такой плакат написали, значит готовятся к встрече какого-то принца.



1-й СТРАЖНИК.  А нам почему не сказали? Должны были всё объяснить: что за принц, как он выглядит. А то может мы ещё и не пропустим его.



2-й СТРАЖНИК. Да не волнуйся ты! Если прибудет принц, он сам о себе возвестит. Гонцов впереди себя пришлёт и герольдов, они и сообщат о его прибытии. Ты, главное, посторонних не пропускай, а то ходят тут всякие, того и гляди во дворец без доклада проскочат.



                            Сцена 2-я




           На площади появляются сэр Томас и Альберт.



АЛЬБЕРТ. Смотреть не могу, как вы убиваетесь, мой господин. Чем так горевать, давайте уж лучше домой вернёмся.



ТОМАС. Нет, Альберт, я  обязательно должен её увидеть и объясниться с нею.



АЛЬБЕРТ. Да как вы с ней объяснитесь? Кто вас во дворец пропустит?


стр.

Похожие книги