— А как же с предупреждением? — спросил Крот, и это была единственная доступная ему сейчас форма протеста.
— А, это! — пренебрежительно ответил Рэт. — Подумаешь! Ни один землевладелец не вправе чинить препятствия вольным путешественникам по Реке и ограничивать свободу их передвижения. Никакой суд не поддержит его.
— Кроме того, в котором он сам Председатель, — возразил, как всегда благоразумный, Крот.
— Тогда я обращусь к лордам Адмиралтейства, — величественно сказал Рэт.
— Но там было написано «ОПАСНО»! — сказал Крот, вспомнив, вероятно, о тех чудовищах, которые, как ему показалось, охотились за ним и, кто знает, может, рыщут сейчас где-нибудь выше по течению! — Взять хотя бы Латберийскую Щуку!
— Все чушь и сказки! — отрезал Рэт. — Старые сказки, чтобы не дать нам воспользоваться нашими законными правами! Но все эти угрозы рассчитаны только на робких малодушных трусов, а не на таких, как мы.
— Ты уверен? — робко усомнился Крот, ощущая приступ малодушия.
— Абсолютно уверен! — заверил Рэт. — А теперь пригнись-ка!
Крот увидел, как проволока с предупреждением проплыла над его головой, услышал за спиной шуршание пожухлых стеблей и не мог не полюбоваться тем, как Рэт ловко преодолевает все эти препятствия, прекрасно маневрируя и упорно продвигаясь вперед.
— Ну вот! — воскликнул Рэт через некоторое время. — Теперь можешь выпрямиться.
Крот так и сделал и вновь почувствовал вкус к путешествию. Чем энергичнее Рэт работал веслом, тем дальше удалялись проволока и запрет, пока и вовсе не исчезли из виду, а с ними пропала и Река — единственный водный путь, до сих пор знакомый Кроту.
Теперь перед ними, окаймленная по бокам непроходимыми зарослями кустарника, лежала совсем другая Река, глубже и быстрее прежней, с таинственными изгибами и поворотами. Все краски здесь были темнее, а запахи древнее, чем те, что знали Крот и Рэт.
— О Рэтти! — со страхом воскликнул Крот.
— Ага, — решительно ответил Рэт, — теперь нам понадобятся все наше умение и способность к выживанию, потому что это новая, неосвоенная территория. Здесь придется быть настороже, готовым ко всяким неожиданностям.
— Ура! — закричал Крот, крепче сжав рукоять сабли и подняв ее над головой, чтобы покрасоваться, потому что теперь, он чувствовал, в их экспедиции начиналось самое интересное.
Если обморок Тоуда и был неожиданным, то не более, чем перемены, которые произошли в нем в эти незабываемые моменты встречи с кузиной.
Даже если бы друзья были совершенно неискушенными в романтической любви и неисповедимости, а часто и полной неразумности ее путей, они все равно могли бы сразу распознать симптомы уже по тому, как Тоуд произнес имя кузины. Потому что люди, не страдающие недугом любви, не восклицают «Флорентина!» так страстно и с таким чувством. И, очнувшись от обморока, не сжимают руками грудь и не кричат: «Где она?! Отнесите меня к ней сию же минуту, потому что я слишком слаб, чтобы идти! Один взгляд на нее вновь заставит мое сердце биться, а ноги — ходить!»
А потом, когда друзья уже начинают подозревать самое страшное, но еще не успевают собраться с духом и решить, что предпринять, НЕвлюбленные не говорят: «Оставьте меня! Я сам найду ее! Уберите прочь руки, негодяи, дайте мне защитить ее от вас!»
Примерно такие крики и вопли, проклятия и угрозы изверг сраженный любовью Тоуд, придя в себя.
Что он никак не мог найти мадам д'Альбер, было совсем не удивительно, принимая во внимание его дикое состояние. Она почувствовала, что благоразумнее и достойнее будет предоставить друзьям заниматься Тоудом. Она тогда и понятия не имела, что с ним, а если бы догадалась, то незамедлительно покинула бы Тоуд-Холл и Берег Реки.
А пока что, будучи прежде всего художником, она воспользовалась дополнительным временем, пока Тоуд находился без сознания, чтобы заняться своими делами. Она попросила Прендергаста встать в позу наливающего чашку чая, чтобы сделать с него набросок, и поместила свою модель в дальнем конце зимнего сада, где освещение оказалось лучше. Но поскольку все помещение было заставлено растениями в горшках, то, придя в себя, Тоуд изрядно попрыгал и поскакал, выкрикивая слова любви и надежды, прежде чем нашел свой предмет. Она заговорила первой: