Тот Самый Мужчина (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Карт-оранж аналог нашей «сезонки», билет на несколько поездок в пригородных поездах определенного направления. Он оранжевого цвета. (Здесь и далее прим. пер.)

2

В Виль-сюр-Марн линии метро и железной дороги пересекаются.

3

Фамилия Бруно — Дакор — созвучна разговорному выражению «ладно», «потом», «сойдет».

4

Так парижане «по-домашнему» называют Монмартр.

5

Всемирно известное парижское ночное шоу «Паради Латин» находится на улице Кардинала Лемуана. За шоу и ужин с 20.00 здесь нужно заплатить примерно 700–900 франков.

6

Сказочный французский персонаж, аналогичный нашему Деду Морозу, так же носит длинную шубу в отличие от американского Санта-Клауса, одетого в короткий полушубок.

7

Красавица… Очень красивая юная леди… (искаж. англ.)

8

Французский 46 размер одежды соответствует нашему 50.


стр.

Похожие книги