Тот, кто ждёт в глубине - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

– Коммм…

Джаспер силился открыть глаза, но веки отказывались размыкаться, точно их замазали цементом. Ему хотелось остановить шёпот, но чем больше он старался избавиться от навязчивого голоса, тем громче тот становился:

– Хырем клепспар… Джасп…

Джаспер зажал уши руками. Из самой глубины его груди рвался бешеный крик. Его собственный голос отчаянно вопил у него в голове: «Что ты хочешь от меня? Оставь меня в покое!»

– Щассс… Джасп… Выыы… Щаааассссс…

Послышался хлопок. Глаза сами открылись, щёку будто обожгло. Прямо перед собой Джаспер увидел лицо Стэнки и её руку. Обеспокоенные Сэффи и Феликс стояли рядом. Джаспер осторожно дотронулся ладонью до своей щеки и понял, что Стэнка залепила ему по лицу.



Стэнка вывела Джаспера из кабинета и скомандовала:

– Вперёд!

Учительница конвоировала его через ещё одну нескончаемую последовательность коридоров и в конце концов остановилась перед чёрной дверью. Переведя на Джаспера свои пронизывающие глаза-бусины, она произнесла что-то невнятное:

– Я надеялась, что вы ещё не перешли на первую стадию. Но подобная реакция на чипирование может означать только одно: положение серьёзнее, чем мы думали. Очевидно, что вы подвергались нападению диких монстров в большей степени, нежели остальные ученики первого года обучения. Остаётся лишь надеяться, что ещё не слишком поздно.

Джаспер ничего не понял из её речи, но ему стало не по себе.

– Нет-нет, не слишком! – поспешил он заверить её. – Ещё не слишком поздно, правда. Я же ведь…

Но Стэнка его перебила:

– Есть только один способ выяснить это.

Она повернула ручку двери. За дверью было темно.

– Я вернусь позже вас проведать, – предупредила классная дама и втолкнула Джаспера внутрь.

6

В комнате было абсолютно ничего не видно, вокруг была одна сплошная чернота. Джаспер слышал, как за стеной завывает ветер и швыряет снег на оконные стёкла. А здесь, внутри, было мертвенно тихо. Можно было подумать, что комната пуста. Но Джаспер знал, что в «Доме монстров» не бывает пустых комнат. Он ждал, когда по спине пройдёт холодок – сигнал о том, что рядом монстр, готовый напасть. Но ничего не происходило.

«Странно, – подумал он. – Здесь что, нет монстра? – и выдохнул с облегчением. – Ура! Мне ничего не грозит! Но если монстра нет, тогда что в этой комнате? Зачем Стэнка привела меня сюда?»

Ответ пришёл очень быстро. В темноте что-то сжало его локоть и сбило его с ног. Джаспер попытался ударить нападавшего, кем бы он ни был, но тот больно заломил ему руку.

– Ещё одно движение, и я её сломаю, – тихо предупредил кто-то.

– Ладно! Ладно!

– Нет, – ответил голос. – Не ладно. Ты поторопился, решив, что тебе ничего не грозит. А это не так.

Невидимый противник сильнее рванул назад руку Джаспера, мальчишка дёрнулся от боли.

– Ясно! Понял! Больше торопиться не буду! – взвыл он.

Голос тихонько засмеялся, рука освободилась. Джаспер шлёпнулся на пол. Он схватился за плечо и скорчился, дожидаясь, когда боль утихнет. Загорелись лампы под потолком, стало светло. Джаспер посмотрел по сторонам. На полу перед ним сидел, скрестив ноги, невысокий худой человек с кучерявыми усами. Он спокойно жевал бутерброд с арахисовым маслом и джемом.

– Я сеньор Гермес, – представился человек, приветливо протянув Джасперу руку.

– Э… Джаспер. Джаспер Макфи.

Джаспер слегка наклонился и пожал мужчине руку – и тут же оказался лежащим на животе с той же рукой, заломленной за спину.

– Так ничему и не научился, – вздохнул сеньор Гермес. – Что самое первое я сказал?

– Э-э… Ещё одно движение, и я сломаю тебе руку.

– Нет, нет. После этого. Про то, что торопиться не надо.

У Джаспера все мышцы болели так, будто их оторвали от тела.

– Никогда не торопиться и не решать, будто мне ничего не грозит. Да! – прохрипел он.

– Уверен? А то я могу подержать твою руку подольше, если тебе нужно ещё подумать.

Сеньор Гермес невозмутимо откусил бутерброд, видимо, дожидаясь ответа. Джаспер кивнул, рука оказалась на свободе.

– Хорошо, – сказал Гермес. – Теперь сядь.

Джаспер сделал шаг назад, стараясь отодвинуться подальше от непредсказуемого собеседника. Убедившись, что расстояние между ним и Гермесом довольно большое, он присел на корточки, готовый вскочить на ноги при малейшем движении. Гермес хмыкнул.


стр.

Похожие книги