Том 6. Удар новичка. Крысы Баррета. Реквием блондинкам - страница 67

Шрифт
Интервал

стр.

— Что ж, ладно…

Я вошел в комнату и через секунду услышал стук ее каблучков. Я бросился к балюстраде.

— Держи ее, Джек! — крикнул я в пустоту. — Только осторожнее, у нее револьвер.

Раздался выстрел, пуля просвистела рядом с моей головой. Я спрятался за огромную вазу с пальмой.

Послышались выстрелы, и Керман что-то возмущенно крикнул. Под шум заведенного мотора машины раздался еще один выстрел, и вслед за ним автомобиль Мэри Джером на бешеной скорости пронесся по аллее. Я сбежал с террасы, собираясь догнать ее на своем «бьюике», но вовремя увидел, что своим последним выстрелом она пробила заднее колесо моей машины.

Из темноты вынырнул Керман.

— В чем дело? — возмущенно спросил он. — Она чуть не прикончила меня!

Глава 5


Мы с Керманом сидели в библиотеке перед пустым камином, а у двери стоял коп с каменным лицом и наблюдал за нами. Мы уже дали показания сержанту Мак-Гроу и теперь дожидались Брендона. В соседней комнате работали ребята из отдела по расследованию убийств. Они снимали отпечатки пальцев, фотографировали труп, искали улики. Через некоторое время я услышал лающий голос и толкнул Кермана:

— Брендон…

— Вот обрадуется, увидев нас здесь, — ехидно сказал Джек.

Коп у двери свирепо посмотрел на нас. Потом одернул мундир, бросив взгляд на пуговицы, — капитан Брендон был педантом, и полицейские боялись его как огня. В комнате снова воцарилось молчание. Прошло еще полчаса. Стрелки часов показывали четверть первого. Керман дремал в кресле, я мечтал о выпивке. Наконец распахнулась дверь, вошел Брендон и лейтенант Мифлин из отдела по расследованию убийств. Я толкнул Кермана, он проснулся. Брендон остановился и начал брезгливо рассматривать нас. Коренастый крепыш, с круглой бело-розовой физиономией, с копной седых волос на голове и холодными глазами. Он слыл честолюбивым, но недалеким человеком, умело используя опыт и знания Мифлина, присваивал все заслуги себе. Ему удалось всего за десять лет стать капитаном полиции. Он обзавелся «кадиллаком», его жена — норковым манто, дети учились в университете. Просто не верилось, что все это удавалось на одно жалованье. Ходили слухи, что он берет взятки, но никто не пытался проверить это. Он умел фабриковать улики и поощрял жестокие и безжалостные действия своих подчиненных. Этот человек был наделен большой властью и потому очень опасен.

— Как случилось, что двое таких хитрых шакалов оказались замешанными в эту историю? — спросил он своим скрипучим голосом.

Мы молчали. Когда говоришь с Брендоном, ухо надо держать востро — мигнуть не успеешь, как очутишься за решеткой. Он взглянул на копа у двери.

— Выйди!

Тот удалился на цыпочках и закрыл за собой дверь. Мифлин подмигнул мне из-за плеча Брендона. Капитан уселся, вытянув свои короткие, толстые ноги, и потянулся за неизменной сигарой.

— Расскажите мне еще раз все по порядку, — начал он. — Нужно уточнить пару моментов. Когда понадобится, я вас остановлю. Итак, начинайте, Мэллой.

— Керман и я сидели вечером у меня, — начал я. — В десять минут одиннадцатого зазвонил телефон, и человек, назвавшийся Ли Дедриком, попросил меня сейчас же приехать сюда. Он сказал, что ему кто-то позвонил и предупредил, что он будет похищен.

— Вы уверены, что он сказал именно так? — спросил Брендон, снимая целлофан с сигары.

— Да, а в чем дело?

— Установлено, что сегодня вечером сюда никто не звонил. Как вы это объясните?

— Может, ему звонили в отель?

— Нет, мы это тоже проверили.

— А отсюда были какие-нибудь звонки, кроме адресованного мне?

Брендон перекатывал сигару в толстых пальцах.

— Да, звонок в одну телефонную будку. А что?

Мифлин сказал:

— Его могли в течение дня попросить позвонить вечером по этому телефону, и он таким образом получил предостережение.

Брендон с таким удивлением оглянулся через плечо, как будто и не подозревал о присутствии Мифлина в комнате. Он всегда держал себя с ним пренебрежительно, хотя и пользовался его головой.

— Возможно, — согласился он. — Или Мэллой лжет.

Он посмотрел на меня.

— Вы лжете?

— Нет.

— Тогда объясните, почему Дедрик обратился к вам, а не в полицию?

У меня на языке вертелся ответ, который вряд ли ему понравится… Но чтобы не обострять отношений, я сказал:


стр.

Похожие книги