Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка! - страница 124

Шрифт
Интервал

стр.

— Джонни нужно убрать, — сказал он, понизив голос.

Такс был ошарашен, но не показал вида.

— Как скажете, патрон.

— Труп должен исчезнуть без следа.

— Можно устроить, — кивнул Такс. — У меня на борту есть бочка, которая вполне сгодится для этого. Мне только нужно будет немного цемента. Его не найдут!

— Не тяни с этим, Такс. Сейчас я поговорю с ним, а потом решу, когда нужно будет это сделать.

— Этой ночью? — спросил Такс, подумав, что опять не удастся выспаться.

— Да, этой… Иди, готовь бочку.

— Я скажу Солли.

— Все делай сам, — сухо сказал О'Брайен. — Лишние свидетели не нужны, Солли поедет со мной.

Такс скривился.

— Как же так, патрон. Эта бочка… Нужно, чтобы Солли помог мне. Вы же не хотите, чтобы я нажил грыжу. Я не могу все делать один.

О'Брайен посмотрел на светящийся кончик сигареты.

— Как хочешь, но если ты возьмешь в дело Солли, его тоже придется уничтожить. Свидетели нам не нужны.

Такс очень дорожил Солли: тот был силен, как бык, и стремителен, как гремучая змея.

— Он не откроет пасти, не волнуйтесь, патрон.

— Ты, кажется, споришь со мной, Такс?

Голос О'Брайена сделался угрожающим, и Такс предпочел замолчать.

— Что ты решил? — поинтересовался хозяин.

— Я справлюсь сам.

— Умница. Эта работа тебе по плечу.

— Можете рассчитывать на меня.

О'Брайен встал и вышел в коридор. Дойдя до каюты Джонни, он повернул торчащий из замка ключ, и вошел.

Джонни дремал. Услышав шум, он открыл глаза и молча посмотрел на вошедшего.

— Что вам нужно?

— Нам пора объяснить, Джонни. Ваше положение слишком паршиво, чтобы еще диктовать мне условия. Если вы не согласитесь делать то, что я скажу, будете сидеть здесь, пока не станете более сговорчивым.

— Послушаем ваше предложение, — сказал Джонни, потирая опухшее после сна лицо.

— Вы уедете сегодня же ночью и отправитесь на аэродром, чтобы сесть на нью-йоркский самолет. Там один из моих агентов посадит вас на самолет до Парижа. В Париже вы останетесь до тех пор, пока я не разрешу вам вернуться.

— А в это время вы женитесь на Гильде, — рассмеялся Джонни. — Неужели вы всерьез думаете, что она пойдет за вас без моего согласия?

— Вы напишете ей, что улетаете в Париж. Она знает, что у вас неприятности и не удивится.

Джонни сделал гримасу.

— А как насчет денежного вознаграждения?

— Я не рассчитываю дешево отделаться от вас. В обмен на письмо Гильде вы получите десять тысяч долларов. Кроме того, вы дадите слово, что останетесь в Париже до тех пор, пока я не позову вас обратно.

— Десять тысяч?! — не веря своим ушам, повторил Джонни. — Но вы можете дать и больше. Тысяч пятьдесят, а?

— Двадцать пять и ни цента больше.

— Я не тронусь с места меньше, чем за тридцать.

— Согласен. Тридцать. Мой агент в Нью-Йорке даст вам половину, вторую вы получите в Париже.

— И имейте в виду, Сион, если денег не будет, я сразу же вернусь.

— С полицией на загривке. Вы забыли, что прошлой ночью убили человека.

— Нет, не забыл. Вижу, вас это беспокоит больше, чем меня. Деньги мне нужны сейчас, а не в Нью-Йорке и не в Париже. Итак?

— Мой агент займется этим, — осторожно проговорил О'Брайен. Он открыл бумажник, достал триста долларов и протянул Джонни. — Вот, возьмите пока.

Джонни не заставил себя уговаривать. Спрыгнув с койки, как кошка, он схватил банкноты и сунул их в карман.

— Вижу, вы очень хотите получить мою сестренку, — ухмыльнулся он. — А вот я — другой. Ни одна женщина в мире не заставила бы меня расстаться с денежками.

О'Брайен с трудом подавил ярость.

— В столе есть почтовая бумага, напишите Гильде, что отправляетесь в Париж и в ближайшее время не вернетесь.

— О, как мне все это надоело! Вы и сами можете ей сказать.

— Без письма соглашение не состоится.

— Что вы такое замышляете? — вдруг подозрительно спросил Джонни. — Может быть, вы боитесь, она подумает, что вы треснули меня по голове и бросили в воду?

— Не говорите глупостей, — внутренне ужасаясь догадливости Джонни, возразил О'Брайен. — Гильда вас любит, ей приятно будет узнать новости именно таким образом.

— Ну ладно, я позвоню ей из аэропорта.

— Вы воображаете, что будете разгуливать по аэропорту? Да флики сразу же схватят вас!


стр.

Похожие книги