Том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд - страница 85

Шрифт
Интервал

стр.

Все сделали по несколько глотков, и Бейглер, большой любитель и знаток кофе, удовлетворенно кивнул.

— Прекрасный кофе! Ты умеешь его готовить.

Эдрис улыбнулся.

— Пустяки. Он не так уж и хорош. Я…

— Оставим разговор о кофе, — прервал Хесс. — Расскажи, что ты знаешь об этой женщине. На трюмо стоит фото ее мужа?

Эдрис был не настолько глуп, чтобы попасться на такую простую уловку.

— Не знаю. Я никогда не был в ее спальне.

Хесс некоторое время с подозрением смотрел на него, затем поднялся и вышел из квартиры. Вскоре он вернулся и показал Эдрису две фотографии.

— Кто он?

— Это не ее муж. Это ее любовник. Да, у нее была романтическая история. Его звали Генри Левис. Он погиб в автомобильной катастрофе пятнадцать лет назад.

— А кто эта девочка?

— Ее дочь.

— Где она?

— Учится в Грэхем Го-Эд-колледже, Большой Майами.

— Ее муж жив?

— Да.

— Кто он?

— Мелвилл Девон.

— Ты знаешь, где он живет?

— Где-то в Парадиз-Сити, но я не знаю, где точно.

— Ты говоришь, что она сбежала с этим парнем, Левисом. И ради него она оставила своего мужа?

— Да. Из того, что она рассказывала, я понял, что Девон надоел ей до чертиков. Мюриэль просто не могла с ним дольше оставаться. Это был зануда, каких поискать. После их женитьбы прошло два года, и она встретила Левиса. У него были деньги, вот она и сбежала с ним. Между прочим, Левис очень любил малышку. Они прожили вместе целый год, и им было очень хорошо. Затем эта трагическая автокатастрофа…

Хесс не сводил взгляда с Эдриса.

— Почему она рассказала тебе все это?

— Когда она бывала чем-то расстроена, то приходила ко мне, часто молчала. Сидела и молчала. Могла оборвать фразу на полуслове и вновь молчать. У нее после смерти Левиса не осталось денег. Они планировали пожениться, как только Мюриэль получит развод. Но ничего не получилось. Тем не менее, она хотела, чтобы ребенок ни в чем не нуждался, и устроилась на работу в отель, — Эдрис замолчал и допил кофе, затем налил себе еще чашку, а заодно и Бейглеру. — Она попала в плохую компанию и… Пошло-поехало… Все ниже и ниже. Ей пришлось оставить работу в отеле. Как-то она познакомилась с одним пожилым джентльменом. Она жила с ним пять лет — до тех пор, пока он не умер. Она послала Норену — так зовут ее дочь — в закрытое учебное заведение. Они встречались только во время каникул. У них была традиция — ездить в Нью-Йорк. И лишь очень мало времени они проводили здесь. А затем появился Джонни Уильямс. — Эдрис вновь замолчал и глянул на Хесса. — Может быть, будет лучше расспросить его? Он знает Мюриэль лучше, чем я.

Хесс также налил себе кофе.

— Уильямс мертв. Она убила его. Почему она не рассказала тебе об этом? Она ведь тебе все рассказывала, не так ли? Почему же она не сказала, что всадила в него пять пуль, прежде чем прийти в «Ла-Коквилль»?

Эдрис замер, его глаза затуманились и сделались глазами спаниеля.

— Она мне ничего не сказала! Я догадывался: что-то случилось. Она была пьяна, но я не думал… Значит, она его убила? Так ему и надо! Грязный ублюдок!

— А почему ты считаешь кару заслуженной? — спросил Бейглер.

— Она делала для этого подонка все, что могла: кормила, покупала одежду, платила за его жилье. Она сходила по нему с ума! В течение последних шести месяцев, или что-то в этом роде, он волочился за старухами из «Паласа». Его привлекали их деньги. Мюриэль отошла на второй план. Но она была слишком к нему привязана, и, кроме того, у нее на руках осталось множество неоплаченных счетов, а у Джонни появилась куча денег. Когда она попыталась у него занять, этот подлец расхохотался ей в лицо! Я думаю, что он не раз издевался над ней.

— А дочь? Она подозревала, что происходит?

— Нет. Мюриэль не хотелось, чтобы дочь часто бывала у нее. Она мечтала увезти Норену в Вест-Индию на каникулы, но у нее не было денег, а Джонни не собирался ее поддерживать.

— Ты был ее другом… А почему ты не поддерживал, Тикки?

— Я предлагал ей как-то… Она не смогла заставить себя взять у меня деньги.

— Это почему же? Ты ее лучший друг, не так ли? Единственный человек, который в курсе всех ее дел.

Эдрис задумчиво посмотрел на Хесса:


стр.

Похожие книги