Том 15. Таинственная блондинка (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Читается по-английски «джей».

2

Багз Банни — кролик из известного американского мультсериала. (Примеч. перев.)

3

Jezebel (англ.).

4

Одно из имен дьявола. (Примеч. ред.)

5

Намек на героиню романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» — Скарлетт О’Хара. (Примеч. перев.)

6

Таксидермист — специалист по изготовлению чучел. (Здесь и далее примеч. перев.)

7

Объем груди, талии, бедер в дюймах. 1 дюйм = 2,54 см.

8

Гар и Купер — знаменитый голливудский актер, играл в вестернах ковбоев, шерифов.

9

Фондю — кушанье из яиц и расплавленного сыра.

10

Кроманьонцы — древние люди современного европейского типа.

11

Марлин — крупная морская рыба.


стр.

Похожие книги