Токсин - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Джордж вместе с нами, теми, кто остался, пошёл искать ветки для костра.

Мы с Сэмми просто улыбались, глядя на шутливую перебранку Джорджа и Бекки. Он едва вернулся, но уже раздражал ее. Это было так похоже на Бекки.

— Ну, правда, Джордж. Иди, помоги ставить палатки.

— Бекс, — сказал он, и она улыбнулась.

— Ты уже придумал мне прозвище. Мне нравится, — взвизгнула она и обвила его руками, снова целуя.

Сэмми живо изобразила, что ее сейчас вырвет. Я не смогла удержаться от смеха.

— Ребята, ветки не отрастят ноги и не прибегут сами в лагерь, — прервала их нежности Сэмми, и Бекки просто уставилась на нее на некоторое время.

— Что, Бекс? — произнесли мы в унисон и рванули прочь, когда она помчалась за нами.

Она обхватила шею Сэмми и хотела укусить ее за плечо.

— Я просто пошутила. Вы все время целуетесь, — пожаловалась она. — Правда, мы, вообще-то, тоже здесь.

— Я не видела его две недели, Сэмми. А вы, девчонки, всегда рядом, — пожаловалась Бекки в ответ.

— Девчонки, не ссорьтесь. Нам нужно собрать больше веток, пока не стемнело.

— Я с Еленой, — сказал Джордж, следуя за мной.

Мы собрали столько веток, сколько смогли, даже казалось неестественным, что Джордж и Сэмми несли такое количество веток с лёгкостью. В то время как Бекки и я несли примерно по четверти их поклажи и выбивались из сил.

Солнце уже садилось, когда мы добрались до лагеря, и я была благодарна, что моя палатка стояла собранная. Я была бесполезна в походах, но любила бывать на природе.

Сэр Роберт с ребятами развели костёр, а мы помогали Изабель и Люсилль готовить хот-доги к ужину. Потом следовали зефирки, и я знала, что, как только взрослые улягутся спать, Джордж с Блейком напьются. Я не особенно приветствовала алкоголь. Бекки пару раз попыталась напоить меня, но меня раздражало, что голова начинала гудеть после третьей рюмки.

Табита ни на шаг не отходила от Блейка. Она все время была в паре футов от него, или помогая с костром, или просто сидя на бревне и жалуясь на комаров и других насекомых.

Правда, иногда было сложно поверить, что под красивыми светлыми волосами и яркими голубыми глазами скрывается дракон.

Хот-доги быстро исчезли, что было неудивительно, ведь большинство в лагере были драконами. А за зефирками сэр Роберт рассказывал нам истории о короле Альберте. Он знал их много, и мы все время прилипали к нему, когда он начинал говорить, даже Сэмми и Изабель.

Со стороны так мило смотрелось, что семья глядела на него с восхищением, но в его голосе была также и глубокая грусть, пока продолжались истории. Я не могла представить, как он справился с этим и до сих пор переживал потерю своего всадника.

Примерно в двенадцать взрослые пошли в фургон, и началась настоящая вечеринка. Я потягивала арбузный коктейль и наблюдала, как Блейк с Джорджем опрокидывали одну стопку за другой. Табита пыталась не отставать, но после четвертого голубого коктейля она сдалась. Бекки тоже выпила много, в то время как мы с Сэмми совсем чуть-чуть. Мне не нравилось ощущение «третьей бутылки», и я не собиралась на сегодня делать исключение.

Вскоре после этого Табита отключилась у Блейка на плече. Я лишь закатила глаза, когда он стал прикалываться над ней, говоря за нее и одновременно шевеля ее губами. Признаю, это было забавно, но также и дико, потому что ее глаза оставались закрытыми.

Когда Блейк и Джордж наигрались вдоволь, Блейк встал и отнес Табиту в палатку. Я подумала, что он тоже отрубится, но он вернулся обратно.

Наши глаза встретились на пару секунд, когда он выходил из палатки, и я отвела взгляд. Сердце забилось чаще. Почему этот придурок так действовал на меня — трудно было сказать.

Когда я снова взглянула на него, он все так же прямо смотрел на меня. Взгляд не был недовольным, как если бы он злился. Это был совсем другой взгляд, совершенно противоположный тем, к которым я привыкла, и я не удержалась и оглянулась через плечо. Я там никого не увидела и, когда обернулась обратно, увидела, что он усмехнулся, закрыв глаза, и я покачала головой. Это было так странно.

Мой кэмми завибрировал, и я увидела имя Люциана. Я посмотрела на часы, было полвторого ночи.


стр.

Похожие книги