Точка просчета. Необременские музыканты - страница 93

Шрифт
Интервал

стр.

— Первое: моряцкий лексикон пополнили, ЖКХ и Макс оценят. Второе: пиратами себя почувствовали, кораблекрушение пережили.

— Третье: почти совершили абордаж.

— Четвертое: необитаемый остров пройден. И весьма быстро, слава Мирозданию.

— Джемма, твой личный бред сбылся: Елента ангелом нарядили.

— Твой тоже — Король-Кощей удался на славу.

— И на десерт — реакция на обнаженку есть. И какая…

— С Олдером и сразу всё понятно было, — с легкой завистью выдохнула Джем.

— Я, кстати, не про него. У Елента даже дыхание сбилось, и при этом на меня он если и кинул один взгляд, то совершенно индифферентный. Так что у тебя появился стимул развить реакцию нашего сурового инквизитора, дабы он сам понял, что ты ему небезразлична.

— Было бы здорово. Извини за вопрос, но почему, если с Олдером все понятно, ты не… — Джемма смутилась и замолчала.

— А смысл? Во-первых: его величество слишком быстро теряет интерес к тем игрушкам, которые легко получает. Это все испортит. Во-вторых: хотя бы из дружеской солидарности пока Елент не посмотрит на тебя, как на женщину.

— Ты успеешь состариться.

— С «вжиком»?

— Именно.

Ориел тихо рассмеялась.

— Значит, состарюсь. А Олдер путь лучше считает, что я его терпеть не могу.

— Бейн… я твои записи в последний момент переложила в свою сумку.

— Что же ты раньше не сказала?!

Руки с трагично обломанным бирюзовым маникюром потянулись к шее Джеммы, но в последний момент Ориел передумала ее душить и просто обняла.

— Спасибо.

Стареющий месяц, от которого за прошедшие ночи кто-то отгрыз приличный кусок, ярко освещал морскую гладь. Джем еще раз сгоняла в каюту за дополнительными покрывалами, заодно прихватила стащенный из камбуза хавчик. Правда, шаги Джем (а также звон посуды) все равно услышал Елент. Решив, что ведьмы принялись за старое и их надо опять снимать с мачты, инквизитор прошел за девушкой на палубу. И с недоумением посмотрел, как Джемма накрывает Бейн одеялом и сама устраивается на втором матрасе.

— Я шерстяные нашла.

— Отлично.

— Представь, как на нас с неба сейчас смотрят Коля с Максом и планируют, как медленно и наслаждением порубят нас в капусту за отключенные коммы.

— А мы смотрим на них… и совершенно не боимся гнева господина Щукина и Неймана. Чтение моралей перестало быть актуальным уже как пару лет.

— Кстати, а здесь звезда не Полярная, а Экваториальная получается.

— Наши астрономы тебя бы не поняли.

— Всё-таки знания отягощают: смотрим мы на звезды и понимаем, что эти яркие красивые точки на самом деле огромные сгустки плазмы; многие из них погибли сотни лет назад, а их свет только-только добрался до нас.

— … наш путь освещают мертвые звезды.

— В такие моменты понимаешь весь ужас слова «вечность».

Елент дернулся, как от пощечины. То, что он услышал, категорически не вписывалось в его мировоззрение. И одновременно с этим мужчина понимал, что на свои вопросы получит лишь лукавую улыбку одной ведьмы и равнодушное молчание — другой. Хотя невольная грусть Джеммы и Ориел передалась и ему.

Сзади раздались тяжелые шаги.

— Эй, где все? — что-то со страшным грохотом рухнуло.

Елент понял назначение жеста «лицоладонь» — он идеально сочеталась с моментом. Джемма приподнялась с матраса и вполголоса позвала:

— Ребят, хватит топтаться и подслушивать. Тащите матрасы лучше.

В ночи раздавался шорох. Он зловеще проползал мимо кают, где мирно спали ни о чем не подозревающие люди. Олдер с тихим шипением тащил за собой матрас, из которого в разные стороны разлетались гусиные перья.

— И? — устроившись рядом с Бейн, Елент смотрел ввысь и совершенно не понимал, зачем девушки решили полежать на палубе вместо того, чтобы видеть сны в каюте.

— Расслабься уже: нас спасли, везут домой, миссия выполнена, — посоветовал Олдер, довольно устраиваясь на своем месте, и попытался перетянуть на себя покрывало Елента. Тот не сдавался. Между мужчинами завязалась молчаливая потасовка.

— Какой ценой? — тихо спросила Джем: — Пусть пираты, но все-таки люди… не самые плохие, к слову.

— Выгрузимся в порту, узнаем, вдруг кому-то удалось выжить. Островков вокруг было много, а патрулей на шум примчалось еще больше, благо у Стивенсона с командой на лбу не написано, что они пираты, — ободрил девушку Олдер.


стр.

Похожие книги