Точка просчета. Необременские музыканты - страница 81

Шрифт
Интервал

стр.

Елент, взглянув на друга, тяжело вздохнул.

— Рот прикрой — чайка влетит.

— Скорее альбатрос! — уточнила Джемма и, толкнув Бейн, направилась в каюту переодеваться. Запасные легкие брюки и рубашка ждали в сумке.

Ориел лениво отмахнулась — она и не собиралась вставать. Судя по погоде, солнышко высушит одежду через полчаса. Смысл переодеваться?

Пираты, понаблюдав за ситуацией со стороны, вернулись к своим делам.

Смотровой, пихнув боцмана в бок, спросил:

— Как думаешь, кто хуже на борту: две девки, глава инквизиции или король?

Отозвался, как ни странно, самый юный член команды, которого Стивенсон только что оттаскал за ухо и велел драить палубу. Именно он, заглядевшись, первый с реи и сорвался прямиком кэпу на голову.

— Ведьмы, однозначно! — тоскливо сообщил юноша.

— Пф, зелень подкильная, еще научишься чарам противостоять, — сплюнул боцман, — если бы не этот инквизитор, то могли бы спокойно уйти южнее и дальше бороздить просторы!

— А король?! Чуть что, сразу грозится выкинуть за борт! Житья нет.

— Мужики, всё плохо.

Джем, переодевшись в легкие брюки и рубашку с коротким рукавом, поднималась на палубу и стала свидетельницей разговора, не преминув поддразнить:

— Елент, тебя один из пиратов сравнил с женщиной!

Олдер захохотал над другом.

— И тебя, твое олдерство, тоже! — заметила Бейн.

А после, не сговариваясь, девушки хором рассмеялись, вспомнив мультик второго тысячелетия:

— Он и тебя посчитал![22]

* * *

К концу второго дня плавания Бейн научила капитанского попугая говорить истинный тост пиратов: «Есть только один флаг, и он такой же черный, как и наши сердца!». Команда не просто одобрила, а взорвалась довольными воплями. Стивенсон же пообещал, что у «Блундины» эта фраза станет девизом и украсит в следующий заход борт корабля.

— В какой следующий раз?! — возмутился Елент.

— А кто говорит, что мы пиратствовать продолжим? — удивился один из самых зверских на вид матросов, — Преимущества королевской службы мы уже оценили! — и взгляд перевел на девушек (команда заржала). — Нам было обещана неплохая работенка пограничного патруля!

— При каком условии, все помнят? — уточнил Олдер.

— Конечно, ваше величество! При успешном выполнении задания!

Команда сидела на палубе, перекидываясь в картишки. Паруса были отлажены, попутный ветер не стихал, надувая льняные полотна, жаркий день медленно перетекал в вечер. Только рулевой и смотровой находились на своих местах, с завистью поглядывая на то, как Олдер уже выиграл у Стивенсона шляпу и компас.

— Если, конечно, ничто… ну-у кроме кракена, не помешает, — мрачно заметила Бейн, разбирая свои записи. — Мало ли, какие еще фольклорные персонажи тут у вас шастают. Визит «Корабля-призрака» никто не отменял.

Команда переглянулась, Олдер подался чуть вперед:

— Кого-кого?

— Какие необразованные пираты, — фыркнула Бейн, обменялась с Джем предвкушающими улыбками, глубоко вдохнула и начала рассказ: — Разве вы не слышали о корабле, который уже несколько столетий не может найти себе пристанища? Жил некогда капитан Дейви дер Декен, чья жестокость была известна во всех морях. Он был горд и непримирим. Собственная команда настолько боялась его гнева, что не решалась ни поднять бунт, ни покинуть судно. Все думали, что капитан знается с потусторонними силами. Однажды пираты подобрали потерпевшую кораблекрушение супружескую пару. Капитан взъярился, хотел выкинуть за борт и спасенных, и матросов, проявивших милосердие. Но мужчина убедил Дейви, что они богаты и по прибытию на сушу за их жизни дадут выкуп. Капитан согласился. Однако за время пути он возжелал спасенную женщину и решил, что может и другими способами заполучить деньги. На глазах у бедной женщины он убил ее мужа и швырнул тело за борт. Жена, прокляв весь экипаж и корабль, бросилась вслед в морскую пучину.

В тот момент, когда ее тело коснулось воды, поднялся шторм невиданной силы. И Дейви дер Декен поклялся во что бы ни стало преодолеть эту странную бурю. С каждым мигом ветер крепчал, пока не превратился в ураган. Пираты испугались и стали умолять развернуть корабль. Но капитан отказался. Шторм сломал большую часть рей, изорвал паруса и продолжал усиливаться. Но Дейви гордо стоял на капитанском мостике, бросая вызов проклятию и самому Господу Богу.


стр.

Похожие книги