Сдается мне, — сказал король, — что это Тирант Белый, один раз уже отпугнул он пса, навряд ли в другой раз этот пес к нему сунется.
Однако, едва Тирант немного отъехал, пес вновь бросился на него с яростью. Пришлось Тиранту вновь спешиться, и вот что сказал он:
Не пойму я, дьявол ли меня преследует или колдовские чары?
Вновь вынул он меч и замахнулся на пса, тот же бегал вокруг рыцаря, но, побаиваясь меча, не решался приблизиться.
Что ж, — сказал Тирант, — вижу, боишься ты моего меча, но не хочу, чтоб сказали потом, будто бился я, превосходя тебя оружием.
С теми словами отбросил он меч, а пес, увидав рыцаря безоружным, в три прыжка приблизился к мечу, схватил его зубами и оттащил как можно дальше, после чего во всю прыть бросился к Тиранту.
Теперь мы равны, и повергну я тебя тем же оружием, которым хочешь ты меня убить.
Схватились они с превеликой яростью и кусались до крови. Пес тот был огромный и злющий, трижды валил он Тиранта наземь, и трижды тот поднимался, и полчаса уж длился меж ними бой, а принц Уэльский приказал своим людям не приближаться и не разнимать их, пока не выйдет кто-нибудь победителем.
У бедного Тиранта сильно изранены были руки и ноги. Наконец схватил он пса руками за шею и сдавил изо всей силы, а зубами так сильно впился ему в глотку, что замертво повалился пес наземь.
Тотчас подошли король с судьями, взяли Тиранта и отвели в дом принца, а потом призвали лекарей, чтобы излечить его раны.
Честное слово, рыцарь, — сказал принц Уэльский, — скорее хотел бы я лишиться лучшего города Англии, чем потерять этого пса.
Сеньор, — сказал Тирант,— дай Бог мне излечиться от моих ран, ибо и за половину вашего графства не хотел бы я получить их.
Когда королева и девицы узнали о происшедшем с Тирантом, сразу же пришли проведать его. Увидев рыцаря в столь плачевном состоянии, так сказала королева:
Тирант, потом и кровью добывается честь, а вы — только из огня да в полымя.
Светлейшая сеньора, ангел земной и небесный, пусть рассудит ваше величество мой грех, — сказал Тирант. — Не хотел я никому вреда, да явился мне дьявол в виде собаки, с согласия хозяина его, и исполнил я то, что пришлось мне исполнить.
Пусть не печалят вас ваши злоключения, — сказала королева, — ибо в них проявляется ваша доблесть.
Никогда и никто, светлейшая сеньора, — ответил Тирант, — не видел меня в печали от великой потери, ни в превеликой радости от щедрой награды. Истинно, душа человека сомневается, сердце же иной раз веселится, иной раз печалится. Но кто привычен к трудам и лишениям, к ранам и великим невзгодам, не может падать духом, что бы с ним ни приключилось. Более огорчает меня несправедливость, что творится на моих глазах, чем все опасности, которые мне угрожают.
В этот час король с судьями отбыли из лагеря, объявив Тиранта победителем, как если бы сразил он рыцаря в бою, поскольку видели они, что отбросил Тирант меч, сражаясь с псом, и были оба равны в оружии. И велено было глашатаям, трубачам и герольдам возвестить всем сословиям и горожанам о почете, что получил Тирант в тот день. И когда привели его в покои, оказали ему такие же почести, как после прочих сражений.
А в ту же пору, сеньор, в прошлом году, как известно мне из рассказов многих рыцарей и придворных, два единоутробных брата — короли Фризы[133] и Аполлонии[134], очень друг друга любившие, порешили встретиться и отправиться в Рим получить святое прощение и договорились в письме повстречаться в городе Авиньоне, дабы оттуда отбыть в Рим, как делали в том году многие знатные сеньоры.
Прибывши в Рим, братья оделись так, чтобы не быть узнанными и вместе со множеством народа вошли в собор Святого Петра в тот самый день, когда выносили Плат святой Вероники и прочие святые реликвии. Но как только показали реликвии, один из придворных герцога Бургундского узнал короля Аполлонии, приблизился к нему и склонился в глубоком поклоне, как подобает перед королевскими особами. Король же спросил его, не в соборе ли находится и сам герцог.
Да, сеньор, — ответил слуга, — мой господин молится в той часовне.
Сказал тогда король: