До Мейси этот слух не дошел, а потому она с прежней страстью взирала на Астлея-младшего, смотревшего куда-то вдаль, пока его отец рассыпался в благодарностях. Человек проницательный обратил бы внимание, что за черной маской сажи на лице Джона скрывается растерянность — то ли он был ошеломлен тем, что случилось с королевским фейерверком и цехом, то ли просто очень устал.
Когда Филип Астлей закончил и люди стали подходить, чтобы выразить ему сочувствие или выдвинуть гипотезы относительно возможной причины возникновения огня, Мейси набрала в грудь побольше воздуха и протиснулась через толпу к Джону.
— Мейси, ты что делаешь? — окликнул ее Джем.
— Оставь ее, — услышал он голос. — Если она хочет выставить себя идиоткой, ничего с этим не поделаешь.
Джем повернулся и увидел Магги, стоящую рядом с ним.
— Привет, — сказал он, забыв на мгновение о своей глупенькой сестре.
Он не переставал удивляться тому радостному чувству, которое охватывало его каждый раз, когда он видел Магги, хотя и пытался скрыть свое удовольствие и удивление.
— Мы видели, как ты выскочила из сада. Как ты?
Магги потерла руки.
— Ой, мне сегодня будут сниться эти ведра. А вообще здорово, правда?
— Я сочувствую мистеру Астлею.
— Ну ничего страшного с ним не случится. В понедельник он добавит к своему шоу представление, основанное на этом взрыве, а на заднике там будет все вот это. — Магги сделала круговой жест рукой. — А благодаря фейерверкам все будет как по-настоящему. А потом на коне прискачет Джон Астлей и начнет гарцевать.
Джем уставился на сестру рядом с Джоном — она стояла так, словно кол проглотила: такой вид у нее был всегда, когда она нервничала. За Мейси он не видел лица Астлея, а потому не знал, как тот реагирует на его сестру. Он мог только догадываться об этом по румянцу на лице Мейси, когда та развернулась и проскользнула назад к нему и Магги.
— Он такой храбрый! — сообщила она. — И вел себя со мной как настоящий джентльмен. Вы знаете, он обжег руку, потому что был слишком близко к огню, когда заливал его водой, но даже не остановился и не посмотрел, что с ним, — только сейчас и увидел. Я…
Лицо Мейси стало пунцовым, когда она вспомнила о собственной отваге.
— …Я предложила ему забинтовать руку, но он сказал, чтобы я не беспокоилась, что мне лучше вернуться к семье, потому что они будут волноваться за меня.
Теперь Джему было видно лицо Джона Астлея. Тот разглядывал хрупкую фигурку Мейси, голубые глаза светились почти сверхъестественным светом на покрытом сажей лице, отчего мальчику даже стало не по себе. Джем посмотрел на Магги, которая пожала плечами и взяла Мейси под руку.
— Все это очень хорошо, мисс Пидл, но мы должны доставить тебя домой. Смотри — вон твои родители. Ты же не хочешь, чтобы они видели, как ты глазеешь на мистера Астлея, а?
Она подтолкнула Мейси к Томасу и Анне, которые появились из дыма, ставшего теперь густым, как зимний туман. Волосы миссис Келлавей были растрепаны, слезы ручьем катились из глаз, отчего ей все время приходилось протирать их платком.
— Джем, Мейси, вы тоже здесь были? — спросил Томас.
— Да, папа, — ответил Джем. — Мы помогали передавать ведра.
Келлавей кивнул.
— Что ж, это по-соседски. Напоминает мне о том случае, когда сгорел сарай у Вайтманов в прошлом году, а мы все делали то же самое. Помнишь?
Джем хорошо помнил тот пожар на окраине Пидлтрентхайда, но тут все было иначе. Он помнил, что в Пидлтрентхайде их вода почти никак не влияла на огонь, который разбушевался так, что, добравшись до сена, взметнулся к самым верхушками стоящих неподалеку дубов. После этого остановить пламя было уже невозможно. Он помнил ржание лошадей, оставшихся в стойлах, и запах их горящего мяса, помнил вопли мистера Вайтмана, которого приходилось держать, чтобы он, как дурак, не бросился в огонь за своими животными. Он помнил, как рыдала во время всего этого треска и криков миссис Вайтман. А Рози Вайтман — девчонка, с которой он и Мейси играли иногда на речушке Пидл, ловили угрей и собирали водяной кресс, — смотрела на пожар широко открытыми от ужаса глазами. Вскоре стало известно, что она играла в сарае со свечками, и Рози убежала из Пидл-Вэлли. С тех пор о ней больше не слышали, но Джем иногда вспоминал ее — думал, что могло стать с такой девчонкой, как Рози? Мистер Вайтман потерял свой сарай, лошадей и запас сена, и им с женой пришлось отправляться в работный дом в Дорчестере.