Тетради дона Ригоберто - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

Любовь к оттопыренным ушам

Глаза – чтобы видеть, ноздри – чтобы обонять, пальцы – чтобы трогать, и уши, похожие на два огромных рога изобилия, – чтобы тереть их мочки на счастье, как живот Будды, чтобы лизать их и целовать.

Я люблю тебя, Ригоберто, я люблю тебя всего с головы до ног, но дороже всего мне твои оттопыренные уши.

Что я вижу в глубине этих пещерок? Бездну. И все твои тайны. Какие тайны? – спросишь ты. Например, что ты, Ригоберто, сам того не зная, уже давно в меня влюблен. Что еще я вижу? Двух хорошеньких слоников с поднятыми хоботами. Думбо, милый Думбо, я тебя обожаю.

О вкусах не спорят. Наверняка найдутся желающие присвоить тебе титул «Перуанский Человек-Слон», но для меня ты самый привлекательный мужчина. Угадай, Ригоберто, кому я отдам свое сердце, если мне предложат на выбор тебя и Роберта Редфорда? Тебя, мой ушастик, тебя, мой носатик, тебя, мой Пиноккио, только тебя.

Что еще открылось бы моему взору в твоих ушных раковинах? Целое поле клевера, все сплошь из одних четырехлистников. И целая лавина роз, где под каждым лепестком скрывается лицо любимой женщины. Кто она? Это я.

Кто я, Ригоберто? Кто она, эта отчаянная влюбленная альпинистка, которая очень скоро явится, чтобы покорить твои уши, как покоряют Гималаи или Уаскаран [43]?

Твоя, твоя, твоя.

Без ума от твоих ушей

Слезы Фончито

В тот вечер Фончито явился в Сан-Исидро как в воду опущенный, и, глядя в его печальные глазищи, донья Лукреция подумала, что мальчишка и вправду чем-то похож на своего любимца Эгона Шиле. За чаем он не произнес и пары слов, даже забыл похвалить приготовленные Хустинианой тосты. Нахватал двоек в школе? Ригоберто узнал о прогулах? Погруженный в раздумья, Фончито ожесточенно кусал ногти. Иногда с его губ срывались проклятия в адрес Адольфа и Марии, то ли родителей, то ли еще каких-то родственников художника.

– Если что-то грызет тебя изнутри, лучше поделиться с преданным другом, – посоветовала донья Лукреция. – Ты мне доверяешь? Расскажи, что случилось, и я, возможно, смогу тебе помочь.

Фончито растерянно взглянул на мачеху. Казалось, он вот-вот расплачется. Донья Лукреция видела, как на его висках проступают голубые жилки.

– Я просто подумал… – выдавил мальчик и снова замолчал, отведя глаза.

– Что ты подумал, Фончито? Давай расскажи мне. При чем тут эти люди? Кто они вообще такие, эти Адольф и Мария?

– Родители Эгона Шиле, – ответил Фончито, словно речь шла о семье его школьного товарища. – Но дело не в Адольфе, а в моем собственном отце.

– Ригоберто?

– Я не хочу, чтобы он кончил так же. – Лицо мальчика исказила жалкая гримаса, он махнул рукой, словно отгоняя назойливое видение. – Мне очень страшно, и я совсем не знаю, что делать. Мне не хотелось тебя тревожить. Ты же до сих пор любишь папу, правда?

– Ну да, – растерялась женщина. – Ты меня с ума сведешь, Фончито. Какое отношение к твоему отцу имеет человек, умерший сто лет назад на другом континенте?

Поначалу это было очень увлекательно: погружаться в жизнь Эгона Шиле, изучать ее, сопоставлять со своей собственной, воображать себя реинкарнацией великого художника, мечтать о такой же блистательной и трагической жизни и красивой смерти в двадцать восемь лет. Но постепенно игра становилась все опаснее.

– С папой происходит то же, что с отцом Шиле. – Фончито с трудом сдерживал слезы. – Я не хочу, чтобы он стал безумным сифилитиком, как этот Адольф.

– Ну что за глупости, – покачала головой донья Лукреция. – Чужую жизнь нельзя ни унаследовать, ни повторить. И откуда в твоей головке берутся такие мысли!

Лицо Фончито перекосилось, и он безутешно разрыдался, вздрагивая всем своим хрупким тельцем. Донья Лукреция вскочила с дивана, уселась на полу подле пасынка, обняла его, поцеловала в лоб, погладила по голове, вытерла слезы своим платком и помогла высморкаться. Фончито прильнул к мачехе. Ребенок тяжело дышал, и донья Лукреция чувствовала, как часто бьется его сердечко.

– Успокойся, все в порядке, не плачь, нечего переживать из-за такой ерунды. – Донья Лукреция вновь погладила мальчика по голове, поцеловала его кудряшки. – Ригоберто – самый здоровый мужчина из всех, кого мне приходилось встречать, и на редкость трезвомыслящий.


стр.

Похожие книги