Кэл Лайтман: — Знаешь, по некоторым людям легче сказать, когда они заканчивают врать, чем когда начинают. Думаю, ты из таких.
Бывшая напарница Бернса: — И когда же я заканчиваю врать?
Кэл Лайтман: — Когда закрываешь рот.
* * *
Кэл Лайтман: Выдумай что-нибудь, какое-нибудь место, используй воображение. Вы только посмотрите — я учу федерального агента врать.
* * *
Бен Рейнолдс: Дело в том, что когда ты хорош в своей работе, когда ты ей действительно предан, ты начинаешь исчезать. Твои ценности, суждения, твой характер вылетают в трубу, и ты теряешь все, прежде чем, поймешь это… И всех.
* * *
Эмили: — И вот еще, посмотри — я на 99 целый, 99 сотых твоя дочь. Может тебе повторить тест? Есть вероятность в одну сотую процента, что в лаборатории наврали.
Кэл Лайтман: — То есть мне может повезти?
Кэл Лайтман: — О, боже.
Эмили: — Я тоже рада тебя видеть, папа.
* * *
Илай Локер: — Что, что у тебя есть против меня?
Риа Торрес: — Природный талант. Забыл?
Илай Локер: — То есть твое величайшее достижение — то, что ты родилась?
* * *
Риа Торрес: — Ты получил эту работу, да?
Илай Локер: — Не могу сказать, что я невероятно удивлен.
Риа Торрес: — Ты ее заслужил — прибавка, помощник и неизбежная мания величия.
Кэл Лайтман: — Почему ты не в школе?
Эмили: — Почему ты не на работе?
Кэл Лайтман: — Я взрослый, я сам себе начальник.
* * *
Бо Хакман: — Вы когда-нибудь вламывались в чужой дом и запихивали пушку в рот хозяину, пока его жена спала рядом?
Кэл Лайтман: — Только по выходным.
* * *
Дэйл Анслингер: — Зафиксируйте — я нахожусь здесь по собственной воле.
Джиллиан Фостер: — Это не суд и не полицейский участок — здесь ничего не записывается.
Дэйл Анслингер: — И нет права хранить молчание?
Кэл Лайтман: — Ну, это была бы пустая трата времени — приехать по доброй воле и хранить молчание.
* * *
Кэл Лайтман: — Знаешь, почему я тебе доверяю?
Эмили: — Потому что ты умный и ты замечательный папа и… разве у тебя есть выбор?