Тень угрозы - страница 126

Шрифт
Интервал

стр.

И все же я был рад, что все они согласились прийти. Может в этом и заключается дружба?


Мы посидели еще какое-то время. Лера при этом пересела на стул рядом со мной, и время от времени случайно меня задевала то ногой, то рукой и как-то странно поглядывала. А Феникс при этом тихо посмеивалась про себя, уж не знаю чему. Вскоре Коля откинулся на спинку стула и захрапел. Дарен попытался его разбудить, но после нескольких попыток махнул рукой.

— Эх, слабые вы все-таки, люди, — вздохнул он и потряс бочонок. — Ладно, оставлю ему на утро.

— Ты сам дойдешь? — поинтересовался я. — Тебе далеко, да и мало ли…

— Чтобы я сам до родной берлоги не дошел? — возмутился Дарен и заметно покачнулся. — Дойду! А на мало ли что, вон молодые есть! Ей, салаги!

На крик прибежали два молодых гнома, с небольшими топорами на поясе.

— Взяли себе что-нибудь со стола вкусного и пшли домой!

Гномы, оглянувшись на нас, схватили со стола пару кусков копченного мяса, сыра и полупустую бутылку вина. Лена с Лерой смотрели на эту дедовщину с большим удивлением, а мы с Феникс понимающе переглянулись. Зато можно не боятся за Дарена, молодые гномы доведут его до дома и при необходимости защитят от случайных грабителей.

Дарен ушел, а Колю я оттащил в его комнату и закинул на кровать. Пусть отсыпается. Лера предложила подшутить над ним как-нибудь, например написать что-нибудь на лице, но я сразу и резко выступил против. Это же настоящее предательство — издеваться над телом товарища, павшего в неравной битве с алкоголем! Лена уже тоже зевала, так что я предложил пойти спать. Леера и Лена сразу пошли, а мы с Феникс немного задержались. В комнату зашли уже заждавшиеся нас официантки и стали убирать со стола.

— Ты хочешь спать? — неожиданно спросил я у Феникс.

— Нет, а ты?

— Пойдем погуляем?

— Давай!

Я забрал у официанток бутылку вина, пару кусков сыра и несколько фруктов и мы пошли гулять. Несмотря на поздний час, Перекресток не спал. На улицах светились фонари, из ресторанов и ночных баров доносилась музыка, люди и нелюди гуляли и праздновали.

— Тебе понравилось?

— Да. И как только ты смогла все организовать?

— Было непросто, — призналась Феникс. — Пришлось залезть в твой компьютер, найти контакты и договориться.

— А я то гадал, как ты смогла пригласить Рингёко и Лену? — усмехнулся я.

— А вот так вот! — с довольным видом заявила девушка.

— Спасибо. Это лучший подарок за сегодня, — честно сказал я.

Мы с Феникс неторопливым шагом дошли до большого каменного моста через реку, протекавшую через город. Это был главный мост Перекрестка, широкий с красивыми перилами и каменными статуями грифонов. За перилами находился еще небольшой уступ, на котором можно было посидеть, болтая ногами над рекой.

Где-нибудь на Земле нас бы сразу заподозрили в попытке самоубийства, а здесь на это никто не обращал внимания. Ну, подумаешь, парень и девушка в легком платье сидят на краю моста? Что тут такого… Ночь была теплой, но я все равно постелил куртку для Феникс, а сам сел прямо на прохладный камень. Феникс на всякий случай сняла туфли.

— Красиво тут, — негромко сказала Феникс.

Я согласился с ней. Вдоль реки росли деревья, украшенные гирляндами, магическими и электрическими светильниками. Огни фонариков и свет из окон отражались в темной и медленной речной воде.

— Угощайся, — я достал из сумки вино и сыр и предложил Феникс.

— Я наелась уже.

— Как хочешь.

Некоторое время мы сидели молча. Я пил вино из горлышка и закусывал его сыром, а Феникс просто сидела и любовалась видом. Позади нас шумели люди, раздавался веселый и задорный смех. Потом, Феникс вдруг подвинулась поближе и положила голову мне на плечо.

— Ты спать хочешь? Может, пойдем в гостиницу? — сразу предложил я.

— Нет-нет. Я просто хочу посидеть так рядом с тобой.

— Хорошо…

Зазвучала гитара и кто-то запел красивую и мелодичную песню на незнакомом мне языке. Я невольно заслушался, но, к сожалению, песня быстро закончилась. И вдруг раздался громкий взрыв! Феникс испуганно вскрикнула и резко дернулась. А я тут же рефлекторно схватил её за талию и неловко дернул так, что она едва не упала на меня. Чуть в стороне от нас шумно распускались огненные цветы фейерверка, вспышки отражались и в воде.


стр.

Похожие книги