Тень угрозы - страница 118

Шрифт
Интервал

стр.

— Ничего страшного, — я махнул рукой. — Это просто царапина.

— Но…

— Раз он дал себя ранить, значит, он сам и виноват, — резонно заметила Феникс. — Совсем расслабился на отдыхе?

— Все равно я очень виновата перед вами, — упрямо заявила Рин. — Вы помогли нам, спасли Лиера, а я за это напала на вас и ранила…

— Ну… — я развел руками, и поморщился от боли в плече. — Я сам, застав кого-нибудь с окровавленным ножом над телом убитой девушки, сначала напал бы, а потом уже задавал вопросы.

Феникс бросила на меня насмешливый взгляд. Она-то знала, что я сначала бы увидел рваные раны от зубов и лап оборотня, да и вообще, в любом случае не стал бы без предупреждения нападать. Но я не хотел давить на девушку, ей ведь и так уже досталось.

— Так что ничего страшного, да и эта царапина быстро заживет. Рубашку только жалко.

— Ринаро!

От окрика девушка вздрогнула, как от удара и резко выпрямилась. К нам подошел невысокий, седой мужчина в классическом японском кимоно. От него так и веяло холодной и древней силой.

— Ты понимаешь, что натворила?

— Да…

— Ты посмела использовать свою силу против невиновного человека. Более того, против нашего союзника из Ордена магов Терры!

— Да говорю же — ничего страшного! — вмешался я. — Просто царапина.

— Это у вас просто царапина. А окажись на вашем месте другой человек, и все могло бы закончиться гораздо хуже, — справедливо заметил старик. — Ты это понимаешь, Ринаро?

— Да, — опустив голову, ответила Ринаро.

— От имени Стражей Кейродона я приношу вас свои извинения за необдуманные действия своей дочери, — он низко поклонился мне. — Могу ли я чем-то возместить вам вашу рану и потерянное время?

— Пожалуй, да, — неожиданно ответил я, — Мне бы не помешала новая рубашка, вместо порванной.

— Это все?

— Ну, если ваша дочь согласится, я бы хотел устроить с ней тренировочный бой.

— Она согласится, — сурово взглянув на Ринаро, ответил её отец.

Девушка сильно удивилась, но не посмела возразить отцу и с его позволения ушла.

— Зачем вам это?

— Действительно, — поинтересовалась Феникс. — Так сильно хочешь реванша.

— Нет, — возразил я. — Мне просто интересен бой с равным противником.

— С равным?

И Феникс и отец Ринаро одинаково удивились моим словам. Уходя, я поймал пристальный взгляд эльфа и почему-то он мне показался знакомым, словно бы я его где-то видел.


Пока Феникс и Вайлет собирались, я доедал внизу свой завтрак. Тиунорвель, узнав, что оборотней убили, заметно обрадовалась. Она рассказала мне, что последнюю неделю молодые парни и девушки по ночам охраняли Туманный лог, но все равно жителям было неспокойно.

— Мир вашему дому, прекрасная хозяйка, — по-эльфийски произнес все тот же эльф Лиер, заходя в дом. — Можно мне побеседовать с вашим гостем?

— Конечно, страж, — немного удивившись, ответила Тиунорвель.

Лиер сел за стол и внимательно посмотрел на меня. Что-то странное таилось в его глазах, что-то непонятное…

— Не узнаешь меня? — с грустью в голосе спросил он.

— Хм… — я задумался, эльф явно имел ввиду не нашу утреннюю встречу в лесу. — Погоди… это ты был в том проклятом городишке в Артане?! — изумленно воскликнул я.

— Я говорил не про это, но да. Я там был, — подтвердил Лиер.

— Как же ты выжил?

— В последнее мгновение успел спрыгнуть со стены в ров, — ответил он. — А как выжили вы? И… это вы устроили этот пожар?

— Да, — не отводя взгляда, ответил я. — Но это была случайность, мы не хотели сжигать город.

— А что вы вообще там делали?

— Спасали двух приговоренных девушек, их собирались казнить как ведьм. Но все пошло не совсем так, как я хотел.

— Артан… — сухо прокомментировал Лиер. — Там всегда все идет не так.

— Зачем вмешался?

— Не понимаешь?

— Нет, — честно ответил я. — Не помню, чтобы я раньше тебя видел.

— Да, конечно… — помрачнел он. — Сегодня ты спас меня и помог нам убить опасных преступников, так что мы в расчете. И извини за глупые вопросы…

Он собрался вставить, но я остановил его.

— Погоди. Ты знал меня в одной из моих прошлых жизней?

— Да. Как ты догадался?

— Это было не сложно, — усмехнулся я. — И я уже сталкивался с людьми, которые знали меня раньше.

Я заметил, что Тиунорвель с хорошо заметным жгучим любопытством прислушивается к нашему разговору. Странно, обычно эльфы более сдержанны в проявлении чувств.


стр.

Похожие книги