Тень шпаги - страница 63

Шрифт
Интервал

стр.

— Знаешь, а сейчас ты еще красивей, чем раньше, — улучив момент, шепнул ей Карвен.

— Ужас! — откликнулась она. — Представляю, на что я похожа!

— Нет, — покачал головой он. — Не представляешь. Уж поверь мне, ты не можешь быть некрасивой. Ты этого просто не умеешь.

— Я надеюсь, вы оба не откажетесь засвидетельствовать то, что здесь произошло, — тем временем говорил воин водовозам.

— Само собой подтвердим, господин воин, — хмуро кивал один, поглядывая на труп господина Лури. — Страшное, конечно, дело… чтобы господин Лури дома поджигать принялся… поверить не могу! Не иначе, умом тронулся, бедолага… А только разве ж можно было по — другому?

— Никак нельзя, — солидно добавлял другой. — Поджог, он поджог и есть. Тут никакого снисхождения быть не может. Пожар — всему городу гибель. А поджигателям один закон и одна кара, будь ты хоть господин, хоть простой водовоз, поджег — значит, дело известное. Он еще дешево отделался, от чистой стали помер, как благородный.

— Это правда, — негромко промолвила госпожа Айнир. — Не знаю, что с ним стало, сошел ли он с ума, или еще что, но… так для него лучше, наверное. Останься он в живых, и его бы повесили, как разбойника.

— Предварительно перебив руки и ноги, — пояснил для Карвена уважаемый Верген. — Уважаемые, очень прошу, сходите кто — нибудь за стражей. Нам, как причастным к этому делу, лучше оставаться на месте.

— Карвен, сходи забери перстень, — приказал воин, когда один из водовозов убежал звать стражу.

В спальне госпожи Айнир кто — то был. Отвратительного вида коротышка подкидывал и ловил перстень, словно бы играя сам с собой в какую — то одному ему понятную игру.

— Вы кто? — испуганно выпалил Карвен. — Положите скорей! Вы даже представить не можете, с чем играете!

— Вот как? — ухмыльнулся коротышка. — А ты можешь?

Он перестал подбрасывать перстень, замер, а потом посмотрел на собеседника. И Карвен задохнулся от ужаса, наконец сообразив, кто перед ним.

— А чего ты так испугался? — вновь ухмыльнулся коротышка. — Думаешь, я кусаюсь? Ошибаешься. Это вы, люди, время от времени кусаетесь. А я… я просто пришел забрать свое, да заодно спросить тебя, дурачок, не нужна ли тебе такая же игрушка?

— Нет… — выдохнул Карвен, отшатываясь. — Нет! Нет!

— Ну, нет так нет, чего кричать? — еще шире ухмыльнулся коротышка. — Я не глухой. С одного раза слышу. А заставлять кого — то… или упрашивать — делать мне нечего! Передумаешь — зови. Я, как ты сам понимаешь, всегда рядом.

Он сжал перстень в кулаке, а когда разжал руку, на ладони не было уже ничего. И самого коротышки тоже больше не было. Он исчез. Растаял. Одна рука какое — то время еще висела в воздухе, становясь все прозрачнее и прозрачнее. Наконец исчезла и она.

Карвен облегченно вздохнул.

«Нет больше проклятого перстня! Нет! И этот… убрался!»

Юноша искренне понадеялся, что худшего с ним за всю его жизнь не приключится. А это — оно ведь уже кончилось! Прошло!

Это было так хорошо, так замечательно, и он почти забыл, что у них еще есть какие — то проблемы.

Однако ж проблемы от этого никуда не делись. Он вышел как раз к тому моменту, когда доблестная стража во главе с не менее доблестным начальником важно прошествовала на территорию сада.

— Так! — воскликнул начальник стражи господин Тованн. — Демон меня раздери, опять вы двое?!

Он грозно обвел сад глазами и уставился на мертвое тело.

— Клянусь Богинями! — язвительно фыркнул он. — Всего один труп?! На вас двоих? Маловато, уважаемые, маловато… я думал, будет сотня, не меньше! Или вы их где — то от меня спрятали. А?!

Он наконец — то разглядел убитого и замолк. Глаза его вылезли из орбит. Он растерянно оглянулся по сторонам.

— Да что ж вы это делаете, а? — жалобно вопросил он после долгого молчания.

— Исполняем гражданский долг, — тотчас откликнулся воин.

— Гражданский долг? — почти взвизгнул начальник стражи. — А бургомистра города во исполнение долга вы убивать не пробовали?! Или он идет следующим номером?!

— Бургомистр никаких законов не нарушал, — флегматично поведал воин.

— Ах, не нарушал?! — выдохнул начальник стражи. — А если бы нарушил, вы тут как тут! Раз — и все, да?! Да вы хоть понимаете, кого вы убили?


стр.

Похожие книги